"this guy in" - Translation from English to Arabic

    • هذا الرجل في
        
    • هذا الرجلِ في
        
    • هذا الشخص في
        
    • ذلك الرجل في
        
    • هذا الرجل فى
        
    • ذاك الرجل في
        
    • رجلاً في
        
    • هذا الرجل على
        
    • رجل ما في
        
    • ذلك الشخص في
        
    So what was it about this guy in a hoodie that made you want to check him out? Open Subtitles وذلك ما كان حول هذا الرجل في هوديي التي جعلت كنت تريد أن تحقق له للخروج؟
    I hit this guy in the head with a crowbar before, Open Subtitles سبق لي أن ضربت هذا الرجل في رأسه بـ عتلة
    Ha. I think I saw this guy in a horror movie. Open Subtitles أعتقد أنني رأيت هذا الرجل في فيلم من أفلام الرعب
    I ain't never seen this guy in my life. Open Subtitles أنا أَبَداً لم أرَأه هذا الرجلِ في حياتِي
    I was careful, but there was this guy in a yellow car. Open Subtitles كنت حذرة ، لكن كان هناك هذا الشخص في السيارة الصفراء
    He'll be here, Mr. Weed. You should see this guy in action. Open Subtitles سيكون هنا سيد ويد يجب ان ترى ذلك الرجل في الحقيقة
    If you meet this guy in a dark alley, you're done. Open Subtitles تلتقي هذا الرجل في مكان مظلم فأنت في عداد المفقودين.
    this guy in the yellow jacket, he's a professional. Open Subtitles هذا الرجل في سترة الصفراء، وقال انه هو محترف.
    In my dream, I remembered that there was this guy in Australia who cooked his girlfriend and ate her. Open Subtitles في حلمي، تذكرت أن هناك هذا الرجل في أستراليا الذي طهي صديقته وأكلها.
    You know, I read this article about this guy in San Pedro, who has the two largest aluminum foil balls in SoCal. Open Subtitles أنت تعرف، وأنا أقرأ هذا المقال حول هذا الرجل في سان بيدرو، لديه اثنين من أكبر كرات رقائق الألومنيوم في سوكال.
    It's good to answer questions that are gonna put this guy in the gas chamber instead of taking him out. Open Subtitles نعم من الجيد الجابة على الأسئلة التي تقوم بوضع هذا الرجل في غرفة الغاز بدلا من اخراجه
    There was this guy in the audience, sat behind my mother, and he owned a movie studio. Open Subtitles كان هناك هذا الرجل في الجمهور، جلس وراء أمي، وكان يملك استوديو الفيلم.
    Yeah, we can put this guy in wonderland. Open Subtitles أجل، بإمكاننا وضع هذا الرجل في بلاد العجائب.
    You're supposed to be getting this guy in fighting shape, not making bullshit excuses for him. Open Subtitles كنت من المفترض أن تكون الحصول على هذا الرجل في شكل القتال، لا يجعل أعذار هراء بالنسبة له.
    We're the closest we've been to this guy in four years. Open Subtitles أننا قريبون جدا الى هذا الرجل في اربع سنوات
    I called Nina, like, totally suicidal because this guy in our ceramics class dumped me. Open Subtitles دَعوتُ نينا مثل الإنتحاريةِ كلياً بسبب هذا الرجلِ في صفِ السيراميكِا تَخلّصَ مني.
    That file of Iranian intel we got from Kazmi-- is this guy in there? Open Subtitles ذلك الملفِ مِنْ الإيراني إنتيل أصبحنَا مِنْ Kazmi - هَلْ هذا الرجلِ في هناك؟
    We can put this guy in the loony bin, where he belongs. Open Subtitles يمكننا وضع هذا الشخص في المصحة حيثما ينتمي
    And she was picked up by this guy in a black audi. Open Subtitles و اُلتقطت عن طريق ذلك الرجل .في سيارة الأودي السوداء
    Time was you would have seen through this guy in a minute. Open Subtitles قديماً كنت ستدرك حقيقة هذا الرجل فى دقيقة واحدة
    There's this guy in Portland, friend of a friend. Open Subtitles هناك ذاك الرجل في بورتلاند, صديق احد اصدقائي
    Two days ago, I said I was gonna take a break from men, and then I... fucked this guy in a parking lot last night. Open Subtitles قبل يومين قلت إنني سأقطع علاقتي بالرجال، ثم ضاجعت رجلاً في موقف السيارات ليلة أمس.
    Nothing more than that, but we're not blackmailing this guy in installments. Open Subtitles لا شيء أكثر من ذلك، ولكن نحن لا ابتزاز هذا الرجل على أقساط.
    They got this guy in Germany. Open Subtitles هناك رجل ما في ألمانيا.
    I saw the glare from the sun hit this guy in the late afternoon. Open Subtitles لمحت وهج ضوء الشمس يضرب عيون ذلك الشخص في آخر الظهيرة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more