So what was it about this guy in a hoodie that made you want to check him out? | Open Subtitles | وذلك ما كان حول هذا الرجل في هوديي التي جعلت كنت تريد أن تحقق له للخروج؟ |
I hit this guy in the head with a crowbar before, | Open Subtitles | سبق لي أن ضربت هذا الرجل في رأسه بـ عتلة |
Ha. I think I saw this guy in a horror movie. | Open Subtitles | أعتقد أنني رأيت هذا الرجل في فيلم من أفلام الرعب |
I ain't never seen this guy in my life. | Open Subtitles | أنا أَبَداً لم أرَأه هذا الرجلِ في حياتِي |
I was careful, but there was this guy in a yellow car. | Open Subtitles | كنت حذرة ، لكن كان هناك هذا الشخص في السيارة الصفراء |
He'll be here, Mr. Weed. You should see this guy in action. | Open Subtitles | سيكون هنا سيد ويد يجب ان ترى ذلك الرجل في الحقيقة |
If you meet this guy in a dark alley, you're done. | Open Subtitles | تلتقي هذا الرجل في مكان مظلم فأنت في عداد المفقودين. |
this guy in the yellow jacket, he's a professional. | Open Subtitles | هذا الرجل في سترة الصفراء، وقال انه هو محترف. |
In my dream, I remembered that there was this guy in Australia who cooked his girlfriend and ate her. | Open Subtitles | في حلمي، تذكرت أن هناك هذا الرجل في أستراليا الذي طهي صديقته وأكلها. |
You know, I read this article about this guy in San Pedro, who has the two largest aluminum foil balls in SoCal. | Open Subtitles | أنت تعرف، وأنا أقرأ هذا المقال حول هذا الرجل في سان بيدرو، لديه اثنين من أكبر كرات رقائق الألومنيوم في سوكال. |
It's good to answer questions that are gonna put this guy in the gas chamber instead of taking him out. | Open Subtitles | نعم من الجيد الجابة على الأسئلة التي تقوم بوضع هذا الرجل في غرفة الغاز بدلا من اخراجه |
There was this guy in the audience, sat behind my mother, and he owned a movie studio. | Open Subtitles | كان هناك هذا الرجل في الجمهور، جلس وراء أمي، وكان يملك استوديو الفيلم. |
Yeah, we can put this guy in wonderland. | Open Subtitles | أجل، بإمكاننا وضع هذا الرجل في بلاد العجائب. |
You're supposed to be getting this guy in fighting shape, not making bullshit excuses for him. | Open Subtitles | كنت من المفترض أن تكون الحصول على هذا الرجل في شكل القتال، لا يجعل أعذار هراء بالنسبة له. |
We're the closest we've been to this guy in four years. | Open Subtitles | أننا قريبون جدا الى هذا الرجل في اربع سنوات |
I called Nina, like, totally suicidal because this guy in our ceramics class dumped me. | Open Subtitles | دَعوتُ نينا مثل الإنتحاريةِ كلياً بسبب هذا الرجلِ في صفِ السيراميكِا تَخلّصَ مني. |
That file of Iranian intel we got from Kazmi-- is this guy in there? | Open Subtitles | ذلك الملفِ مِنْ الإيراني إنتيل أصبحنَا مِنْ Kazmi - هَلْ هذا الرجلِ في هناك؟ |
We can put this guy in the loony bin, where he belongs. | Open Subtitles | يمكننا وضع هذا الشخص في المصحة حيثما ينتمي |
And she was picked up by this guy in a black audi. | Open Subtitles | و اُلتقطت عن طريق ذلك الرجل .في سيارة الأودي السوداء |
Time was you would have seen through this guy in a minute. | Open Subtitles | قديماً كنت ستدرك حقيقة هذا الرجل فى دقيقة واحدة |
There's this guy in Portland, friend of a friend. | Open Subtitles | هناك ذاك الرجل في بورتلاند, صديق احد اصدقائي |
Two days ago, I said I was gonna take a break from men, and then I... fucked this guy in a parking lot last night. | Open Subtitles | قبل يومين قلت إنني سأقطع علاقتي بالرجال، ثم ضاجعت رجلاً في موقف السيارات ليلة أمس. |
Nothing more than that, but we're not blackmailing this guy in installments. | Open Subtitles | لا شيء أكثر من ذلك، ولكن نحن لا ابتزاز هذا الرجل على أقساط. |
They got this guy in Germany. | Open Subtitles | هناك رجل ما في ألمانيا. |
I saw the glare from the sun hit this guy in the late afternoon. | Open Subtitles | لمحت وهج ضوء الشمس يضرب عيون ذلك الشخص في آخر الظهيرة |