"this guy was" - Translation from English to Arabic

    • هذا الرجل كان
        
    • كان هذا الرجل
        
    • هذا الشخص كان
        
    • ذلك الرجل كان
        
    • هذا الرجلِ كَانَ
        
    • كان ذلك الرجل
        
    • هذا الشاب كان
        
    • أنّ هذا الرجل
        
    • وكان هذا الرجل
        
    • كان هذا الشخص
        
    • هذا الرجل قد
        
    • هذا الرجل هو
        
    • هذا الفتى كان
        
    • أن هذا الرجل
        
    • كان هذا الرّجل
        
    this guy was some kind of Russian mafia reject. Open Subtitles هذا الرجل كان أحد رجال المافيا الروسية المعارضة
    this guy was the biggest drug lord in North American history. Open Subtitles هذا الرجل كان أكبر تاجر مخدرات في تاريخ امريكا الشمالية
    On your date, you said this guy was pressing you to find out if you were working murder cases. Open Subtitles خلال موعدك قلت ان هذا الرجل كان يضغط عليك ليعرف ان كنت تعملين على قضايا جرائم القتل
    All the time. Even when we were kids, this guy was... Open Subtitles و منذ أن كنا صغاراً كان هذا الرجل هو البطل
    Now, this guy was really into filming this shit. Open Subtitles الان, هذا الشخص كان حقاً يصور هذه التفاهات.
    this guy was always getting into some sort of mischief. Open Subtitles هذا الرجل كان دوما الدخول في نوع من الأذى.
    It was three times the legal limit. this guy was blasted. Open Subtitles كان ذلك ثلاث مرّات كحدّ قانونيّ هذا الرجل كان سكيراً
    this guy was mentally and physically compromised, but he still went after the unsub with everything he had. Open Subtitles هذا الرجل كان فى خطر جسدى و عقلى لكنه استمر فى الذهاب خلف الجانى بكل قوته
    this guy was sucking back soda water and limes. Open Subtitles هذا الرجل كان يمتصّ الليمون مع الصودا والماء
    Seems like this guy was only killing people who knew you. Open Subtitles يبدو أن هذا الرجل كان يقتل الناس الذين يعرفونك فحسب
    Ask me, I think this guy was just tanked on moonshine. Open Subtitles لو سألتني، أعتقد أنّ هذا الرجل كان ثملاً بشدّة. كلاّ.
    Yeah. I think this guy was sampling his own product. Open Subtitles أعتقد أن هذا الرجل كان يأخذ عينات منتجه الخاص
    this guy was cleaning his gutters in hurricane-force winds. Open Subtitles هذا الرجل كان ينظّف مزرابه وسط رياح إعصارية.
    this guy was playing chess, and I never even saw it. Open Subtitles هذا الرجل كان يقوم بلعب الشطرنج ولم أستوضح الأمر قط
    this guy was our only chance at finding the shooter. Open Subtitles كان هذا الرجل فرصتنا الوحيدة في العثور على القاتل
    You said this guy was asking about your next party. Open Subtitles أنت قلت أن هذا الشخص كان يسأل عن حفلتك التالية
    this guy was afraid to stand up to the brass. Open Subtitles ذلك الرجل كان خائفاً ان يقف بوجه المسؤولين الكبار
    He tried to make it look like one, but this guy was cold as ice. Open Subtitles حاولَ جَعْل الأمور تبدو وكأنَّ واحد، لكن هذا الرجلِ كَانَ باردَ كثلج.
    this guy was a real turd... everybody hated him... Open Subtitles لقد كان ذلك الرجل أحمقا كان الجميع يكرهونه
    Ah, this guy was a basketball player in college. Open Subtitles اوه , هذا الشاب كان لاعب كرة السله في الكليه
    this guy was not a drug addict. Open Subtitles وكان هذا الرجل ليس مدمن مخدرات.
    By the way, when you joined the company, this guy was working here. Open Subtitles بالمناسبىة عندما انضممت للشركة كان هذا الشخص يعمل هنا
    this guy was voted most likely to become a rock-star. Open Subtitles هذا الرجل قد صُوِّت له لقربه لنجوم موسيقى روك
    I mean, this guy was so out of touch... he didn't even have the ten large to cover his bet. Open Subtitles هذا الفتى كان يفتقر لأبسط المعلومات حتى انه لم يكن يملك المال ليدفع الرهان
    He got into a car? I thought this guy was a vegetable. Open Subtitles رحل فى سياره كنت أعتقد أن هذا الرجل فى حالة بلاده
    this guy was smiling. Open Subtitles لقد كان هذا الرّجل يبتسم. سعيداً

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more