"this has nothing to do with" - Translation from English to Arabic

    • هذا ليس له علاقة
        
    • هذا لا علاقة له
        
    • ليس لهذا علاقة
        
    • هذا لا يتعلق
        
    • هذا لَيْسَ لهُ علاقة
        
    • ليس للأمر علاقة
        
    • هذا ليس له أي علاقة
        
    • هذا له علاقة مع
        
    • هذا ليس له علاقه
        
    • هذا لا شأن له
        
    • لا علاقة لهذا ب
        
    • هذا ليس له شيء يمكن عمله
        
    • الأمر ليس له أي علاقة
        
    • الأمر ليس له علاقة
        
    • أن الأمر لا يتعلق
        
    So you're saying that This has nothing to do with you lashing out at me because of the fight we had before? Open Subtitles اذا انت تقول ان هذا ليس له علاقة بهجومك عليّ بالشجار الذي خضناه؟
    I want you to know that This has nothing to do with you, okay? Open Subtitles أريدك أن تعرف أن هذا ليس له علاقة بك, حسنًا؟ 1539 01:
    This has nothing to do with his status as an illegal immigrant. Open Subtitles هذا ليس له علاقة بحالته كونه مهاجر غير شرعي
    What if This has nothing to do with what happened to her? Open Subtitles ما إذا كان هذا لا علاقة له علاقة بما حدث لها؟
    So, This has nothing to do with the fact that you've been promising weed to half my clients? Open Subtitles إذاً ، ليس لهذا علاقة مع أنك وعدت بتوزيع الحشيش لنصف عملائي
    Look, This has nothing to do with me being lonely and single-- which, oh, boy, I am not. Open Subtitles انظر ، هذا لا يتعلق .. بأنني وحيدة و عازبة . و الذي كما يبدو ، أوه ، أنا لست كذلك
    This has nothing to do with who I'm defending, queenie. Open Subtitles هذا لَيْسَ لهُ علاقة ب الذي أُدافعُ , queenie.
    No, no, no. This has nothing to do with it. I... Open Subtitles لا ، لا ،لا هذا ليس له علاقة بما حدث
    I promise you, This has nothing to do with the cosmetics industry. Open Subtitles أظن أن هذا ليس له علاقة بمستحضرات التجميل
    This has nothing to do with the case and is clearly to defile the victim. Open Subtitles هذا ليس له علاقة بالقضية وبشكل واضح يُدنس الضحية.
    This has nothing to do with that, all right? Open Subtitles هذا ليس له علاقة بذلك , حسنا ؟
    This has nothing to do with my father being murdered. This is much bigger than that. We are the good guys. Open Subtitles هذا ليس له علاقة بمقتل والدي، الأمر أكبر من ذلك، إنّنا الأخيار.
    So This has nothing to do with my ethnicity? Open Subtitles إذا هذا ليس له علاقة بانتمائي العرقي ؟
    But This has nothing to do with responsibility, and there is no need for any additional savings clause in this respect. UN غير أن هذا لا علاقة له بالمسؤولية، ولا حاجة إلى أي شروط وقائية إضافية في هذا الشأن.
    However, This has nothing to do with the concept of secret accounts. UN إلا أن هذا لا علاقة له البتة بمفهوم الحسابات الســرية.
    This has nothing to do with you. You helped me out and I'm grateful. Open Subtitles ليس لهذا علاقة بتحقيقك أنت ساعدتني و أنا ممتنة لك
    This has nothing to do with what my father did or did not do with his time at CFD. Open Subtitles هذا لا يتعلق بما فعل أبي أو لم يفعل في هذا الوقت
    This has nothing to do with friendship. Open Subtitles هذا لَيْسَ لهُ علاقة بالصداقةُ.
    Please tell me This has nothing to do with my husband. Open Subtitles أخبرني من فضلك أن ليس للأمر علاقة بزوجي.
    So This has nothing to do with any residual issues you've had with me and my past behavior? Open Subtitles لذلك هذا ليس له أي علاقة مع قضايا متبقية معي و بتصرفاتي السابقة ؟
    This has nothing to do with the Jewish question. Open Subtitles هذا له علاقة مع المسألة اليهودية لا شيء.
    All This has nothing to do with morals and the wrong side of the law. Open Subtitles كل هذا ليس له علاقه بالأخلاق و الجانب الخاطىء من القانون
    Because of everything that's going on. And you're sure This has nothing to do with dodging your father who just got into town? Open Subtitles أمتاكدة أنّ هذا لا شأن له بتجنّب والدكِ الذي عاد إلى البلدة لتوّه؟
    This has nothing to do with the war. Open Subtitles هذا ليس له شيء يمكن عمله بالحرب.
    This has nothing to do with you. Open Subtitles الأمر ليس له أي علاقة بك
    And only to make sure that you're not alone. This has nothing to do with... anyone else. Open Subtitles وفقط لأتأكد بأنك لستي وحيدة الأمر ليس له علاقة بأي شخص أخر
    You realize This has nothing to do with the cat or the towels or the pillows, don't you? Open Subtitles تعرف أن الأمر لا يتعلق بالقط أو المناشف أو الوسائد ، صح؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more