"this hasn't" - Translation from English to Arabic

    • هذا لم
        
    • هذه لم
        
    This hasn't been announced yet, but I've been moved into Special Projects. Open Subtitles هذا لم يتم الإعلان عنه بعد، ولكني إنتقلت إلى مشروع خاص.
    You expect me to believe that This hasn't meant anything to you? Open Subtitles هل تتوقع مني ان اصدق ان هذا لم يعن لك شيئا؟
    Well, at least This hasn't gone to a crazy place. Open Subtitles حسنا, على الاقل هذا لم يذهب الى مكان جنوني
    And the reason This hasn't come out yet is because it might make my Dad look like a murder suspect? Open Subtitles والسبب أن هذا لم ينكشف بعد لإن هذا قد يجعل أي يبدو كمشتبة في حادث قتل؟
    Fabric like This hasn't been made for 500 years. Open Subtitles ملابس مثل هذه لم تصنع لاكثر من 500 سنة
    I know This hasn't been easy on you keeping this secret from me but you won't have to do it for much longer. Open Subtitles أنا أعلم أن هذا لم يكن سهلا عليك حفظ هذا السر مني ولكن لا يجب عليك ألقيام بذلك لفترة أطول
    A lot of This hasn't even been published yet, has it? Open Subtitles الكثير من هذا لم يتم نشره بعد، أليس كذلك؟
    I don't think there's a ditch in Essex that This hasn't visited. Open Subtitles أنا لا أعتقد أن هناك حفرة في إسيكس أن هذا لم يزر.
    You know, This hasn't always been about you protecting me. Open Subtitles انت تعلم بان هذا لم يكن يدور دوما حول رعايتك لي
    Okay, This hasn't happened to me since college. Open Subtitles حسناً, هذا لم يحدث لي منذ ان انهيت بالجامعة
    But This hasn't happened for a while, right, Open Subtitles لكنّ هذا لم يعد يحدث منذ فترة، أليسَ كذلك؟
    - This hasn't turned out exactly the way I wanted it to. Open Subtitles . . أماه هذا لم يسر كما كنت أريده بالضبط
    Look, I know This hasn't been easy, but we're all on the same side here. Open Subtitles إسمع ، اعلم أن هذا لم يكن سهلاً لكن كلنا في نفسِ الجانبِ هنا
    This hasn't said... anything yet to spare my feelings. Open Subtitles هذا لم يقل أي شيء بعد لرحمة مشاعري
    Don't think This hasn't been difficult for everyone. Open Subtitles لا تعتقدي بأن هذا لم يكن صعباً على الجميع.
    - I can't believe This hasn't been done before. Open Subtitles - لا أستطيع أن أصدق هذا لم تم القيام به من قبل.
    I think This hasn't worked for Tyron. Open Subtitles أنا أعتقد أن هذا لم يعمل لتيرون.
    I'm sorry This hasn't been easy for you, but this gentleman's gonna drive you to the airport so you can get on a plane and go back home. Open Subtitles أنا آسفة هذا لم يكن سهلاً عليكم و لكن هذا الرجل المحترم سوف يوصلكم الى المطار بحيث تستطيعون صعود الطائرة و العودة الى بيتكم
    I know This hasn't been easy for you. Open Subtitles أعرف أنّ هذا لم يكن سهلاً عليك
    Oh, This hasn't been a school in two years. Open Subtitles هذه لم تكن مدرسة من سنتين
    This hasn't been discarded yet. Open Subtitles هذه لم تُلعب بعد

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more