I don't know if this helps, but I believe things work out the way they're supposed to. | Open Subtitles | لا أعلم إذا كان هذا يساعد لكنني أعتقد أن الأمور تحدث كما هو مفترض حدوثها |
You want to explain to me how this helps my brother? | Open Subtitles | هل تريد أن تشرح لي كيف يساعد هذا يا أخي؟ |
this helps to combat the exploitation of women by organized crime elements. | UN | ويساعد ذلك في مكافحة استغلال النساء من قبل عناصر الجريمة المنظمة. |
this helps to combat the exploitation of women by organized crime elements. | UN | وهذا يساعد على مكافحة استغلال المرأة من جانب عناصر الجريمة المنظمة. |
this helps avoid duplication of effort by mutually augmenting and pooling existing and planned resources for the implementation of the mandate. | UN | ويساعد هذا في تفادي ازدواجية الجهود عن طريق تبادل تعزيز وتجميع الموارد الحالية والمزمع تخصيصها، من أجل تنفيذ الولاية. |
I'm trying to stop smoking. My buddy says that this helps. | Open Subtitles | انا احاول الامتناع عن التدخين صديقي قال ان هذا يساعد. |
For countries, all of this helps to alleviate the immediate impact of the crisis. | UN | أما بالنسبة للبلدان، فإن كل هذا يساعد في تخفيف حدة التأثير الفوري لﻷزمة. |
Future experience will show whether this helps the Committee work. | UN | وسوف تظهر التجربة في المستقبل ما إذا كان هذا يساعد اللجنة في عملها. |
I don't know how this helps you, framing an FBI agent. | Open Subtitles | أنا لا أعرف كيف يساعد هذا لكم، تأطير وكيل مكتب التحقيقات الفدرالي. |
I fail to see how this helps make an agent of him. | Open Subtitles | لا أستطيع أن أرى كيف يساعد هذا جعل وكيلا له. |
Okay, I hope this helps. I really have to leave. | Open Subtitles | حسناً , آمل أن يساعد هذا أنا حقاً يجب أن أذهب |
this helps in dovetailing of activities, reducing duplication and increasing cooperation between these main entities. | UN | ويساعد ذلك على تلاحم الأنشطة، والحد من التكرار، وتعزيز التعاون بين هذه الكيانات الرئيسية. |
this helps accelerate housing renewal projects by reducing the people's financial burden. | UN | ويساعد ذلك على التعجيل بتنفيذ مشاريع التجديد السكني بتخفيف العبء المالي عن السكان. |
this helps to explain the widespread popular distrust of the justice system, often regarded as a mechanism for further abuse. | UN | ويساعد ذلك على تفسير ما يسود بين الناس من انعدام الثقة بالنظام القضائي، الذي غالباً ما يعتبر آلية تعسف إضافي. |
this helps the Government to know the needs of people with different religious or cultural backgrounds. | UN | وهذا يساعد الحكومة على معرفة احتياجات السكان من مختلف الخلفيات الدينية والثقافية. |
this helps to ensure all teachers are certified. | UN | وهذا يساعد في كفالة أن يكون كل المدرسين حاصلين على شهادات. |
this helps to foster the sharing of care-giving responsibilities between spouses. | UN | وهذا يساعد على دعم تقاسم مسؤوليات توفير الرعاية بين الأزواج والزوجات. |
this helps to ensure that international organizations are up to date with the latest development in the area of price indices. | UN | ويساعد هذا على كفالة اطلاع المنظمات الدولية على آخر التطورات في مجال الأرقام القياسية للأسعار. |
this helps to smooth the impact of fluctuations in the exchange rates. | UN | ويساعد هذا على تخفيف أثر تقلبات أسعار الصرف. |
I don't know if this helps you, but the speedometer says we're still going 60 miles an hour. | Open Subtitles | لا أعلم إذا كان يساعدك هذا ولكن عداد السرعة يقول بأننا نسير على 60 ميلاً في الساعة |
this helps you prep for surgery? | Open Subtitles | هذا يساعدك في تحضير العملية؟ |
this helps in alleviating some of the financial troubles felt in the affected countries. | UN | ومن شأن هذا أن يساعد على التخفيف قليلا من المتاعب المالية التي تمر بها البلدان المتأثرة. |
See if this helps. | Open Subtitles | لنر إن كان هذا سيساعدك |
this helps women remove an unwanted foetus early. | UN | وذلك يساعد المرأة على التخلص من الجنين غير المرغوب في وقت مبكر. |
Okay, we got it here, but explain how this helps us. | Open Subtitles | حسناً، أدخلنا هذا إلى هنا، لكن إشرح لي كيف يساعدنا هذا. |
I hope this helps. | Open Subtitles | آمل أن هذا يخدم |
If this was published in 1978, this helps narrow down the age of the killer. | Open Subtitles | إذا كان هذا نشر في عام 1978 هذا يساعدنا في تضييق عمر القاتل |
Since members of the national machinery's central committee are also members of Parliament or in high-ranking government posts, this helps to consolidate the role of the national machinery within the Government. | UN | وبالنظر إلى أن أعضاء اللجنة المركزية لهذه الآلية الوطنية هم أيضا أعضاء في البرلمان أو من أصحاب المناصب الحكومية الرفيعة، فإن ذلك يساعد على تعزيز دور الآلية الوطنية داخل الحكومة. |