"this hole" - Translation from English to Arabic

    • هذه الحفرة
        
    • هذا الثقب
        
    • هذه الفتحة
        
    • هذه الحفره
        
    • هذا الجحر
        
    • تلك الحفرة
        
    • هذه الفجوة
        
    • لهذه الحفرة
        
    Is your solution to sit in this hole and not talk? Open Subtitles هل خيارك هو أن تجلس في هذه الحفرة بدون كلام
    I figure we got a day, maybe two, tops, to get out of this hole. Open Subtitles أعتقد أن لدينا موعد , ربما موعدين في الأغلب للخروج من هذه الحفرة
    Put that black-market bastard in this hole! Open Subtitles ضعي ذلك اللقيط صاحب السوق السوداء في هذه الحفرة
    They've been fracking this hole for years, flooding it with saltwater as a defense measure. Open Subtitles لقد كسروا هذا الثقب لسنوات متدفقة بالماء المالح كإجراء دفاعي
    If we could just block up this hole and get this boat moving again. Open Subtitles إن إستطعنا أن نغلق هذه الفتحة سيتحرك المركب مجدداً.
    We really need to get out of this hole. Open Subtitles نحن حقاَ نريد أن نخرج من هذه الحفره.
    Listen, man, may not be much consolation for you, but you was gonna be in this hole either way. Open Subtitles إسمع ربما لا أكون تعزيةً جيدة لك لكنك كنت ستقع في هذه الحفرة بكل الأحوال
    I just pull this right across your throat, and I cover you in this hole, Mitchell, and leave you in this godforsaken hellhole forever. Open Subtitles فيما لو قمت بجز عنقك وبعد ذلك أقوم بدفنك في هذه الحفرة وأتركك في هذه الحفرة اللعينة إلى الأبد
    I am the goddamn mayor of this motherfucking city and I want this hole fixed now! Open Subtitles أنا العمدة اللعين لهذه المدينة وأريد إصلاح هذه الحفرة الآن
    The only reason I am in this hole is because I couldn't stop digging. Open Subtitles السبب الوحيد لكوني في هذه الحفرة هو إنني لا يُمكنني التوقف عن الحفر.
    See, I'm sensing that this hole is ideal for a standard sized pirate's chest. Open Subtitles فكما ترين، أشعر أنّ هذه الحفرة مثالية لكنز مدفون عادي الحجم.
    I sat in this hole for thousands of years, thinking of nothing but redemption, of reclaiming my good name. Open Subtitles جلست في هذه الحفرة لآلاف الأعوام، أفكر في لا شئ سواء الخلاص، بإستعادة سمعتي.
    You will figure out a way to dig yourself out of this hole. Open Subtitles سوف يجدوا طريقة لحفر نفسك للخروج من هذه الحفرة.
    You're preaching to the choir. Get me out of this hole. Open Subtitles أنتِ توعظين في مؤمنة أخرجيني من هذه الحفرة
    this hole was made from the outside, just like the one in the yard. Open Subtitles هذا الثقب تم حفره من الخارج تماماً مثل الذي في الفناء.
    Does this hole qualify me for the good shit, sir? Open Subtitles هل هذا الثقب يؤهلني للاشياء الجيدة، يا سيدي؟
    I... wanted to come back and... fix this hole here. Open Subtitles أنا... أريد أن أعود و... إصلاح هذا الثقب هنا.
    this hole is consistent with a 22 caliber slug. Open Subtitles هذه الفتحة تتلائم مع قياس رصاصة 22 ملم
    It's just that it's gonna be a bit difficult getting me out of this hole. Open Subtitles المشكلة أنه سيكون صعباً نوعاً ما أن تخرجني من هذه الفتحة
    I know it well, this hole. I am in the same cemetery. Open Subtitles اعرف هذه الحفره جيداً انا في نفس المقبره
    Should I leave you two alone, or would you prefer to find a way out of this hole before she wakes up? Open Subtitles يجب أن أترككم انتم إلاثنان بمفردكما أو هل تفضل إيجاد مخرج من هذا الجحر قبل أن تستيقظ ؟
    And if you shoot a laser into this hole, the station blows up. Open Subtitles وإذا أطلقت الليزر على تلك الحفرة المحطة تنفجر بالكامل
    I need you to measure this hole and then make one of the same size on the wall opposite. Open Subtitles أريدك أن تقيس هذه الفجوة ومن ثمّ اصنع واحدة أخرى بالقياس نفسه على الجدار المقابل
    I want this hole emptied and sifted, every last bit. Open Subtitles أريد لهذه الحفرة بأن تفرغ تماما ويتم غربلتها، حتى آخرها.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more