"this how" - Translation from English to Arabic

    • هذا كيف
        
    • أهكذا
        
    • هذه الطريقة
        
    • هذا هكذا
        
    • هذه طريقة
        
    • هذه طريقتك
        
    • هذه كيفية
        
    • هذه كيف
        
    • هكذا يتم
        
    • هذا كَمْ
        
    I've heard nothing of this. How do I know it's even true? Open Subtitles لم أسمع بشيء من هذا كيف أعرف حتى أنه صحيح ؟
    Is this how you imagined it when you were laughing at all the dumb-dumbs on cupcake wars? Open Subtitles هل هذا كيف تخيلت الأمر عندما كنت تضحكين على كل الأغبياء على حرب الكب كيك؟
    Is this how you always get before a job or just this one? Open Subtitles هل هذا كيف تحصل دائما قبل وظيفة أو مجرد هذا واحد؟
    Is this how bullets that go into people normally look? Open Subtitles أهكذا تبدو الرصاصات التي تدخل في الناس عادةً ؟
    Is this how your dates with Bo usually go? Open Subtitles أهكذا تسير عادة مواعيدك الغرامية رفقة بو ؟
    Is this how you and Nate want to celebrate Open Subtitles هل هذه الطريقة التي تودي انتي وتشاك الاحتفال
    The list is long, if you delay like this how will we find your son? Open Subtitles القائمة طويلة، إذا كنت تأخير مثل هذا كيف سنجد ابنك '؟
    I told you to stop this! How can you do this to Mom? ! Open Subtitles قلت لكِ توقفى عن هذا كيف يمكنكِ فعل هذا بأمي ؟
    And seeing this how we're here on your property, Open Subtitles ورؤية هذا كيف نحن هنا على الممتلكات الخاصة بك،
    Is this how you imagined spending our third act, raising a baby? Open Subtitles هل هذا كيف تتصور الإنفاق عملنا الثالث، رفع طفل؟
    Let me ask you this: how does someone fall in love with someone just like that? Open Subtitles دعيني أسألك هذا: كيف يقع أحدهم في حب شخص آخر هكذا وحسب؟
    But, if we do this... how do we know she will not turn on us? Open Subtitles لكن، لو فعلنا هذا كيف نعرف بأنها لن تتنقلب علينا ؟
    - Is this how it's gonna be? Open Subtitles أو حين يتعلّق بكلّ شيء لحظة، أهكذا سيظلّ نمط التعامل بينكما من الآن فصاعدًا؟
    Is this how you were in that other life of yours? Open Subtitles أهكذا كنتى في تلك الحياة الأخرى التى لديك؟
    Is this how you people get your kicks, killing each other for sport? Open Subtitles أهكذا تستمتعون أيّها القوم، تقتلون بعضكم بعضًا للتسلية؟
    Is this how we'll get into the European Union? Open Subtitles هل هذه الطريقة التي سندخل بها الاتحاد الأوروبي؟
    Is this how you secure a murder suspect, Officer? Open Subtitles هل هذه الطريقة آمنة لـ مشتبه في القتل، أيها ضابط؟
    this how you played it with that dumb, dead jerk in Chicago? Open Subtitles هذا هكذا لَعبتَه بذلك الأخرسِ، الهزّة الميتة في شيكاغو؟
    Is this how you're gonna play this, really? Open Subtitles هل هذه طريقة تعاملك مع هذا، حقاً؟ أيها الأبله؟
    Is this how you get all the girls? Open Subtitles هل هذه طريقتك لإستمالة الفتيات؟
    Is this how you fight your enemies, Chief? Open Subtitles هل هذه كيفية مُنازلتك لإعداءك أيها الرئيس ؟
    Is this how it works, you kiss a girl once and you become her chauffer? Open Subtitles هل هذه كيف تجري الامور تقوم بتقبيل فتاة مرة واحدة ثم تصبح سائقها الخاص؟
    Is this how you're chatting up the totty in your golden years? Open Subtitles هكذا يتم الأمر في سنواتك الذهبية؟
    Is this how it's gonna go, all my friends dying off? Open Subtitles هذا كَمْ هو سَيَذْهبُ، كُلّ أصدقائي الإِضْمِحْلال؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more