"this included the" - Translation from English to Arabic

    • وشمل ذلك
        
    • وشمل هذا
        
    • وقد شمل ذلك
        
    • ويشمل هذا
        
    • وتضمن ذلك
        
    • وشملت تلك
        
    • ويتضمن ذلك
        
    • وقد اشتمل ذلك على
        
    • وشملت هذه
        
    • واشتمل ذلك على
        
    • شمل هذا
        
    • وتضمن هذا
        
    • وتضمَّن ذلك
        
    this included the ongoing construction plan for company operating bases and county support bases, pivotal to the UNMISS concept of operations. UN وشمل ذلك خطة البناء الجارية لقواعد عمليات السرايا وقواعد دعم المقاطعات، التي لها أهمية محورية في مفهوم عمليات البعثة.
    this included the issuance of duplicate birth certificates through public hearings, voter registration and the general identification of the population. UN وشمل ذلك إصدار نسخ مطابقة من شهادات الميلاد في جلسات استماع علنية، وتسجيل الناخبين، والتحديد العام لهوية السكان.
    this included the removal of export restrictions and extraordinary taxes on food purchased by WFP for humanitarian purposes. UN وشمل ذلك إزالة القيود المفروضة على التصدير والضرائب الباهظة على الأغذية التي يشتريها البرنامج لأغراض إنسانية.
    this included the establishment and maintenance by the Secretariat of the compliance database and the roster of experts. UN وشمل هذا قيام الأمانة العامة بإعداد قاعدة بيانات الامتثال وقائمة الخبراء والاحتفاضوالاحتفاظ بهما.
    this included the food, petrochemical, fertilizer, pesticide and explosives industries. UN وقد شمل ذلك صناعات الأغذية والبتروكيماويات والأسمدة والمبيدات والمتفجرات.
    this included the provision of support and policy advice for the promotion of culturally and linguistically appropriate learning materials. UN ويشمل هذا تقديم الدعم وإسداء المشورة في مجال السياسات من أجل تعزيز المواد التعليمية المناسبة ثقافيا ولغويا.
    this included the promotion of the concept of child-friendly schools, as in Colombia and Guyana. UN وتضمن ذلك ترويج مفهوم المدارس الصديقة لﻷطفال، كما هو الشأن في غيانا وكولومبيا.
    this included the creation of microcredit and subsidized lending programmes, the improvement of basic infrastructure and the provision of livelihood alternatives. UN وشملت تلك التدابير إنشاء برامج للائتمانات الصغيرة وللإقراض المدعوم، وتحسين البنية الأساسية وتوفير بدائل لكسب الرزق.
    this included the rationalization and consolidation of nine United Nations information centres located in Western Europe into one regional hub in Brussels. UN وشمل ذلك ترشيد وتوحيد تسعة من مراكز الأمم المتحدة للإعلام تقع في أوروبا الغربية في مركز إقليمي واحد في بروكسل.
    this included the distribution of 2,000 posters and 2,000 postcards. UN وشمل ذلك توزيع 000 2 ملصق، و 000 2 بطاقة بريدية.
    this included the facilitation of training in key areas of the justice sector. UN وشمل ذلك تيسير التدريب في المجالات الرئيسية لقطاع العدالة.
    this included the ISU visiting or commissioning visits to nine such States Parties. UN وشمل ذلك قيام الوحدة أو بزيارات إلى تسع من هذه الدول الأطراف أو بإصدارها تكليف بالزيارات.
    this included the ISU visiting or commissioning visits to eight States Parties. UN وشمل ذلك قيام الوحدة بزيارات إلى ثماني دول أطراف أو بإصدارها تكليف بالزيارات.
    this included the ISU visiting or commissioning visits to nine such States Parties. UN وشمل ذلك قيام الوحدة أو طلبها القيام بزيارات إلى تسع من هذه الدول الأطراف.
    this included the ISU visiting or commissioning visits to eight States Parties. UN وشمل ذلك قيام الوحدة أو طلبها القيام بزيارات إلى ثماني دول أطراف.
    this included the preparation and issuance of an estimated 4,500 documents and reports. UN وشمل ذلك إعداد وإصدار ما يقدر ﺑ 500 4 وثيقة وتقرير.
    this included the preparation and issuance of more than 1,500 documents and reports. UN وشمل ذلك إعداد وإصدار أكثر من 500 1 وثيقة وتقرير.
    this included the joint implementation of capacitybuilding programmes for journalists, mayors and water and sanitation professionals. UN وشمل هذا التعاون تنفيذاً مشتركاً لبرامج بناء قدرات الصحفيين ورؤساء البلديات وأخصائيي المياه والصرف الصحي.
    this included the organization of a NEPAD Week at the sixty-sixth session of the United Nations General Assembly in New York. UN وقد شمل ذلك تنظيم أسبوع للنيباد في الدورة السادسة والستين للجمعية العامة للأمم المتحدة المعقودة في نيويورك.
    this included the total area represented by 11,228 minefield records obtained by the Croatian Mine Action Centre (CROMAC). UN ويشمل هذا الرقم كامل المنطقة التي تمثلها حقول الألغام اﻟ 228 11 التي سجلها المركز الكرواتي لمكافحة الألغام.
    this included the scanning and processing of reports and other materials collected during inspections, as well as data provided by the Government of Iraq. UN وتضمن ذلك مسح وتجهيز التقارير وغيرها من المواد التي جمعت خلال عمليات التفتيش، فضلا عن البيانات المقدمة من حكومة العراق.
    this included the launching of rockets with toxic agents against the civilian neighbourhoods concentrated in eastern Ghouta, specifically Joubar, Zamalka, Ain Terma and Moadamiya. UN وشملت تلك العمليات إطلاق صواريخ تحمل مواد كيميائية سامة ضد الأحياء المدنية المتركزة في الغوطة الشرقية، ولا سيما جوبر وزملكا وعين ترما والمعضمية.
    this included the reconciliation and consolidation of all existing data and visiting 1,844 suspect areas in these provinces. UN ويتضمن ذلك التوفيق بين جميع البيانات الموجودة وتوحيدها وزيارة 844 1 منطقة مشتبه في احتوائها على ألغام في هذه المحافظات.
    this included the planning of press campaigns, forecasting of web content, and implementation of the new website. UN وقد اشتمل ذلك على التخطيط لحملات صحفية، والتنبؤ بالمحتوى الشبكي، وتنفيذ الموقع الشبكي الجديد.
    this included the organization of or participation in dozens of outreach events. UN وشملت هذه الأنشطة تنظيم عشرات من مناسبات التوعية أو المشاركة فيها.
    this included the development of a database to track contributions to these trust funds as well as related reporting requirements. UN واشتمل ذلك على وضع قاعدة بيانات لتعقب المساهمات المقدمة إلى هذه الصناديق الاستئمانية وكذلك متطلبات الإبلاغ ذات الصلة.
    Structurally this included the development and establishment of four Regional Offices that are located in Accra, Ghana; Kampala, Uganda; Beirut, Lebanon; and, Bangkok, Thailand. UN ومن الناحية الهيكلية، شمل هذا وضع وتأسيس أربع مكاتب إقليمية في كل من أكرا في غانا وكامبالا، أوغندا، وبيروت، لبنان، وبانكوك، تايلند.
    this included the provision of 200 telephones for a project funded from the United Nations Trust Fund in support of AMISOM. UN وتضمن هذا الدعم توفير 200 هاتف لمشروع ممول من صندوق الأمم المتحدة الاستئماني لدعم بعثة الاتحاد الأفريقي.
    this included the importance of devolution of rights over forests, with corresponding institutional frameworks. UN وتضمَّن ذلك أهمية نقل الحقوق على الغابات، مع ما يقابل ذلك من أطر أساسية.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more