"this is all my fault" - Translation from English to Arabic

    • هذا كله خطأي
        
    • كل هذا خطأي
        
    • هذا هو كل خطأي
        
    • هذا كُلّ عيبي
        
    • كل هذا خطئي
        
    • هذا كله خطئي
        
    • كلّ هذا خطأي
        
    • هذا هو كل ما عندي من خطأ
        
    • هذا خطأى
        
    • هذا كلّه خطئي
        
    • هذه غلطتي بالكامل
        
    • هذا كله بسببي
        
    • هذا كله خطأى
        
    • هذا كله ذنبي
        
    • هذا كله غلطي
        
    This is all my fault. If I hadn't pushed you so hard to invite Mr Weed to dinner, he'd still be alive and you'd have your job. Open Subtitles هذا كله خطأي لو انني لم اجبرك على دعوة السيد ويد للعشاء
    This is all my fault. I'm the one that did this. I'm the drug dealer here. Open Subtitles كل هذا خطأي أنا من فعل هذا أنا مروج المخدرات هنا
    This, right here, this is, This is all my fault. Open Subtitles هذا ، والحق هنا ، وهذا هو ، هذا هو كل خطأي .
    Oh, so now This is all my fault. Open Subtitles أوه، الآن جداً هذا كُلّ عيبي.
    I feel like This is all my fault, dad. Open Subtitles إننى أشعر بأن كل هذا خطئي يا أبي
    This is all my fault. I should have been here earlier. Open Subtitles هذا كله خطئي توجب علي ان اكون هني بوقت مبكر
    As much as I hate to admit it, This is all my fault, isn't it? Open Subtitles على الرغم من كرهي للإعتراف بذلك... ولكنّ هذا كله خطأي أليس كذلك ؟
    Oh baby, I'm so sorry. This is all my fault. Open Subtitles عزيزتي، أنا آسف للغاية هذا كله خطأي
    My dearest boy, This is all my fault. Open Subtitles ولدي العزيز هذا كله خطأي
    Stop, stop. The ground's unstable. please, This is all my fault. Open Subtitles توقف، توقف، الأرض غير مستقرة أرجوك، كل هذا خطأي.
    My fake orgasms are so real even I believe them. Peach, This is all my fault. Open Subtitles بيتش , كل هذا خطأي , ارجوكي اعيدي لماكس وظيفتها
    Scream at me or something. I know This is all my fault. Open Subtitles اصرخي فيَ او اي شيء اعلم ان كل هذا خطأي
    Oh, my god, This is all my fault. Open Subtitles هذا هو كل خطأي.
    This is all my fault. Open Subtitles هذا هو كل خطأي.
    This is all my fault. Open Subtitles هذا كُلّ عيبي.
    I should've returned you by now. This is all my fault. Open Subtitles لابد أن اعيدك الأن كل هذا خطئي
    'This is all my fault. I shouldn't have told you. Open Subtitles .هذا كله خطئي, ما كان يجب علىّ إخباركِ بأي شيء
    Professor, This is all my fault. Open Subtitles برفيسور، كلّ هذا خطأي.
    This is all my fault. Open Subtitles هذا هو كل ما عندي من خطأ.
    This is all my fault. Open Subtitles لقد كان هذا خطأى ..
    I just wanted to protect her. This is all my fault. I'm so sorry. Open Subtitles أردتُ فقط حمايتها - هذا كلّه خطئي ، أنا آسفة جداً -
    This is all my fault, damn it. How is this your fault? Open Subtitles هذه غلطتي بالكامل , اللعنة كيف يمكن لهذا بأن يكون غلطتك ؟
    This is all my fault. I'll never eat junk food again. I swear. Open Subtitles هذا كله بسببي ، لن آكل طعاماً غير صحي ثانيةً ، أقسم لك
    Oh, so This is all my fault now? Open Subtitles إذا هذا كله خطأى إلان ؟
    This is all my fault. I missed the bigger picture. Open Subtitles هذا كله ذنبي لم أنظر للأمر برمّته
    This is all my fault. Open Subtitles هذا كله غلطي.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more