"this is amazing" - Translation from English to Arabic

    • هذا مذهل
        
    • هذا مدهش
        
    • هذا هو مدهش
        
    • هذا مُدهِشُ
        
    • وهذا أمر عجيب
        
    • هذا مُدهش
        
    • هذا أمر مدهش
        
    • هذا أمر مذهل
        
    • هذا امر مدهش
        
    • هذا مُدهِش
        
    • هذا مُذهل
        
    Dad, This is amazing! Thanks! Whoa! Open Subtitles ابي ,هذا مذهل لنحتفظ بها بعض الاسابيع ليكون الامر رسمي
    This is amazing It was the best bout ever. Open Subtitles هذا مذهل! كانت من أفضل المباريات على الإطلاق!
    Wow, This is amazing. Look at this, huh? Two best buds here having dinner. Open Subtitles هذا مذهل , رؤية أفضل صديقان يتناولان العشاء معاً
    This is amazing! Do you know what this could mean? Open Subtitles هذا مدهش هل يمكن ان تعرفي ماذا يعني هذا؟
    This is amazing and possibly all in real time. Open Subtitles هذا مدهش و من الممكن أن يكون مباشراً
    This is just... This is amazing. Open Subtitles هذا هو فقط... هذا هو مدهش. انها...
    katara: wow, This is amazing to watch. Open Subtitles katara: النجاح الباهر، هذا مُدهِشُ للمُرَاقَبَة.
    You might not totally control it, but This is amazing and... Unique, and you said you're the only one who has this power. Open Subtitles ربّما لا تحكمين السيطرة تماماً لكنّ هذا مذهل وفريد
    Oh, This is amazing! ALL GREET EACH OTHER The Hadza live in mobile camps, moving on every few months, and they live on what they can find in this arid environment. Open Subtitles هذا مذهل الهادزا يعيشون في مخيمات متنقله, يرحلون كل عدة اشهر
    This is amazing! This is amazing! This is the best news ever! Open Subtitles هذا مذهل هذا مذهل هذا أفضل شئ على الإطلاق
    No, This is amazing. I think it was the best pie I ever had. Open Subtitles . لا ، هذا مذهل ، أعتقد أن هذه أفضل فطيرة تذوقتها بحياتي
    This is amazing. You've got the biggest hut in the village and all these servants... and you've only spent $1.50. Open Subtitles هذا مذهل ، لديك أكبر كوخ في القرية وكل هؤلاء الخدم
    This is amazing. I can't believe my father never told me about this. Open Subtitles هذا مذهل ، لا أستطيع تصديق ذلك فوالدى لم يخبرنى بذلك قط
    This is amazing! You're sure Mom's cool with this? Open Subtitles هذا مدهش هل انت متأكد أن أمى ليس لديها أى مانع مع هذا ؟
    Vidia, This is amazing! It"s a carriage that moves by itself! Open Subtitles فيديا ، هذا مدهش إنها عربة تتحرّك لوحدها
    I gotta say, This is amazing, taking on a project like a licensing deal. Open Subtitles يجب ان اقول , هذا مدهش ان تأخذى مشروع مثل هذا
    - Man, This is amazing. - I can't believe they're making me partner. Open Subtitles يا رجل , هذا مدهش لا أصدق أنهم سيجعلونني شريكا
    Well, This is amazing. Open Subtitles حسنا، هذا هو مدهش.
    This is amazing. Open Subtitles هذا هو مدهش. دارين:
    Bartleby, uh, oh, my God, This is amazing! Open Subtitles Bartleby , uh، أوه، اللهي، هذا مُدهِشُ!
    You know what, This is amazing. Open Subtitles تَعْرفُ الذي، هذا مُدهِشُ.
    Bonnie, This is amazing. Open Subtitles بوني، وهذا أمر عجيب.
    Okay. This is amazing. Open Subtitles حسناً ، هذا مُدهش
    Oh, This is amazing. Open Subtitles أوه، هذا أمر مدهش.
    My God, This is amazing, Brian. Open Subtitles يا إلهي ، هذا أمر مذهل ، يا (برايان).
    - This is amazing. Open Subtitles - - هذا امر مدهش. -
    This is amazing. Open Subtitles هذا مُدهِش
    Oh, snap, we're still saying the same thing. This is amazing! Open Subtitles "تباً، لازلنا نقول نفس الشيء هذا مُذهل!"

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more