"this is like" - Translation from English to Arabic

    • هذا مثل
        
    • هذا هو مثل
        
    • هذه مثل
        
    • هذا يشبه
        
    • هذا أشبه
        
    • إنها مثل
        
    • هذا كأنه
        
    • هذا شبيه
        
    • يشبه هذا
        
    • هذه تشبه
        
    • هذا يبدو مثل
        
    • الأمر أشبه
        
    • اعتقد انه صار
        
    • وهذا مثل
        
    • هذه كلعبة
        
    This is like some crazy weird shit, man. There's no external injuries. Open Subtitles هذا مثل بعض الجنون الغريب اللعين لا توجد إي اصابات خارجية
    For me, This is like the first humans understanding how to count. Open Subtitles بالنسبة لي، يبدو هذا مثل أوائل البشر الذين عرفوا كيف يعدّون.
    Because this story is huge. This is, like, national news, man. Open Subtitles لأن هذه القصّةِ ضخمةُ هذا مثل الأخبار الوطنية يا رجل
    This is like my high school graduation all over again, except that time, I did have sex, and I did not get a diploma. Open Subtitles هذا هو مثل مدرستي الثانوية التخرج جميع أنحاء مرة أخرى، باستثناء ذلك الوقت، لم أكن ممارسة الجنس، وأنا لم تحصل على دبلوم.
    Oh, This is like getting in a time machine and going all the way back to 1983. Open Subtitles أوه , هذه مثل الدخول في آلة زمن والعودة إلي عام 1983
    This is like a first date for me, and on a first date, you don't want a fat, balding uncle tagging along. Open Subtitles هذا يشبه التاريخ الأول بالنسبة لي، وعلى التاريخ الأول، كنت لا تريد من الدهون، الصلع عمه وضع علامات على طول.
    This is like flowers and chocolate before a first date. Open Subtitles هذا أشبه بتقديم الزهور والشيكولاتة قبل الموعد الغرامي الأول
    This is like sweating to the oldies without music. Open Subtitles هذا مثل تَتعرّقُ إلى الموضوعات القديمةِ بدون موسيقى.
    This is like fishing for trout and reeling in a rolls-royce. Open Subtitles هذا مثل صيد سمك السلمون والترنح في سيارة رولز رويس
    Sometimes, This is like having a little friend along with you. Open Subtitles احيانا، هذا مثل وجود اصدقاء قليلا معك لمده طويله معك
    Look, I know I asked for help, but This is like 600 radio stations playing at once. Open Subtitles إسمعي ، اعلم انني سألتك لكي تساعدني ولكن هذا مثل سماع 600 قناة راديو سوياً
    Yes sir, This is like Swiss bank in India, You can hide white as well as black here. Open Subtitles نعم يا سيدي، هذا مثل بنك سويسري في الهند يمكنك اخفاء الأبيض فضلا عن الأسود هنا
    This is like the day I took that A.P. calculus exam. Open Subtitles هذا مثل اليوم الذي حصلت فيه على تفوق في الحساب
    Amy, This is like explaining gravity to a chicken. Open Subtitles أيمي، هذا مثل أن تشرحي الجاذبية إلى دجاجةِ.
    Oh, thanks, G-man. This is like a book of treasured memories. Open Subtitles شكرا رجل الحكومه , هذا مثل كتاب من الذكريات الثمينه
    This is like what Ana was painting on that naked chick. Open Subtitles هذا هو مثل ما آنا اللوحة على أن الفرخ المجردة.
    This is like when you let me watch Beaches all over again. Open Subtitles هذا هو مثل عندما تركت لي مشاهدة الشواطئ من جديد.
    But This is like the fourth morning in a row that I've woken up to an empty bed. Open Subtitles ولكن هذا هو مثل في صباح اليوم الرابع على التوالي بعد أن كنت استيقظ على سرير فارغ.
    This is like high school all over again. Open Subtitles هذه مثل المدرسة العليا ثانية من البداية.
    This is, like, where sociopaths keep women as sex slaves. Open Subtitles هذا يشبه المكان الذي يحتفظ فيه المجرمون بالنساء كعبيد
    Well, This is like slave labor. Open Subtitles إن هذا أشبه بعمل العبيد لمّ لا نتلق أجراً على ذلك؟
    This is like a school and you come for a year. Open Subtitles إنها مثل المدرسة وتأتي هنا مرة واحدة كل سنة.
    This is like a bowl full of boring that you poured boring on to make it even more boring. Open Subtitles هذا كأنه وعاء من الملل الذي تواصل في سكبه لكي يزداد الملل
    This is like when I had an affair with my thesis supervisor in college. Open Subtitles هذا شبيه بالعلاقة التي قمت بها مع مشرف أطروحتي في الجامعة
    Because you have absolutely no idea what This is like. Open Subtitles لإنكِ ليس لديكِ فكرة على الإطلاق ماذا يشبه هذا.
    So this is, like, another national emergency. Open Subtitles إذاً هذه تشبه حالة طوارىء وطنية
    Okay, This is like a once-in-a-Iifetime thing. Open Subtitles .حسناً ، هذا يبدو مثل الشيء ذو المره الواحده فى العمر
    For you, This is like teaching a little kid the alphabet, right? Open Subtitles بالنسبة لك ، الأمر أشبه بتعليم طفل الأبجدية ، صحيح؟
    That too in this train! This is like my second home! Open Subtitles خاصة فى هذا القطار اعتقد انه صار بيتى الثانى
    Danvers, This is like a whole new level in our friendship here. Open Subtitles دانفرس، وهذا مثل مستوى جديد كليا في صداقتنا هنا
    This is like a life-or-death game of golf. Open Subtitles هذه كلعبة موت او حياة من الغولف

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more