"this is not good" - Translation from English to Arabic

    • هذا ليس جيداً
        
    • هذا ليس جيدا
        
    • هذا ليس جيد
        
    • هذا لَيسَ جيدَ
        
    • هذا ليس جيدًا
        
    • هذا ليس جيّداً
        
    • هذا لا يبشر بخير
        
    • هذا ليس جيّدا
        
    • هذا غير جيد
        
    • هذا ليس آمراً جيداً
        
    • هذا ليس بالأمَر الجيّد
        
    • هذا ليس جيّد
        
    • هذه ليست جيدة
        
    • وهذا ليس جيدا
        
    • هذا غير جيّد
        
    - This is not good at all. Open Subtitles ـ حسناً، هذا ليس جيداً ـ هذا ليس جيداً إطلاقاً
    Ron This is not good. There's no reason for a vacuum to be that smart. Open Subtitles رون هذا ليس جيداً , ليس هناك سبب لتكون مكنسة بهذا الذكاء
    Oh, dear... This is not good, not good at all. Open Subtitles اوه عزيزي هذا ليس جيدا ,ليس جيدا على الاطلاق
    This is not good for Mahishmati So you are not going to punish him? Open Subtitles هذا ليس جيدا ل ماهيشماتي لذلك أنت لن تعاقب عليه؟
    This is not good, dude. Somebody's gonna be looking for those drugs. Open Subtitles هذا ليس جيد يا رجل احدهم سوف يبحث عن هذه المخدرات
    God, sir, This is not good. Open Subtitles يا الهى، سيدى، هذا لَيسَ جيدَ.
    Any self-respecting assassin works alone. This is not good. Open Subtitles أن كل قاتل عظيم يعمل لوحده هذا ليس جيداً
    Oh, yeah, This is not good. This is not good at all. Open Subtitles . أوه أجل ، هذا ليس جيداً ، ليس جيداً على الإطلاق
    This is not good. - Yeah, thanks for that insight. Open Subtitles هذا ليس جيداً نعم, شكراً لك على نفاذ البصيرة هذا
    This is not good. This is not good, dude! Open Subtitles هذا ليس جيداً هذا ليس جيداً يا صديقي
    Lou, is there any way maybe that we can pull him out of this, because, I, I don't know, I, I think This is not good. Open Subtitles بسبب, أنا, أنا لا أعرف, أعتقد أن هذا ليس جيدا. ديان.
    Anyways, This is not good. You're bad luck. Open Subtitles على أي حال، هذا ليس جيدا أنتِ سيئة الحظ
    I don't care who wrote it. It's in the damn papers! This is not good, Ben. Open Subtitles لا اكترث لمن كتب هذا الكلام اللعين هذا ليس جيدا لنا "بين"
    I hate rusty cars. This is not good for my image. Open Subtitles "أنا أكره "الراستى كارز هذا ليس جيدا بالنسبة لمظهرى
    This is not good. Shit, we've got a flame-out, Mav. Open Subtitles هذا ليس جيد يجب أن نبتعد عن لهب المحركات
    Violet has got to know that This is not good for her or the practice. Open Subtitles فايلوت يجب أن تعرف ان هذا ليس جيد لها أو للعيادة
    - Okay. This is not good. - What? Open Subtitles ـ حسناً ، هذا ليس جيد ـ ماذا ؟
    This is not good. Open Subtitles هذا لَيسَ جيدَ.
    Anyway you look at it, This is not good. Open Subtitles على أي حال، النظر إلى ذلك، هذا ليس جيدًا
    This is too early. This is not good. Open Subtitles هذا مُبكّر للغاية، هذا ليس جيّداً.
    This is not good. This is so not good. Open Subtitles هذا لا يبشر بخير لا يبشر بخير أبداً
    This is not good for business. Open Subtitles هذا ليس جيّدا للعمل.
    This is not good. The girl will not hold out until tomorrow . Open Subtitles هذا غير جيد , الفتاة لن تصمد حتى الغد
    This is not good. Open Subtitles هذا ليس آمراً جيداً
    This is not good. Open Subtitles هذا ليس بالأمَر الجيّد.
    Oh, This is not good. Open Subtitles هذا ليس جيّد
    This is not good for business. Open Subtitles هذه ليست جيدة لرجال الأعمال.
    This is not good for polo, among other things. Open Subtitles وهذا ليس جيدا للعب البولو, و من ضمنها امور اخرى
    and I eat that and This is not good. Open Subtitles يمكنك أن تسمع كل أنواع التعليقات. آكل هذا وآكل ذاك، هذا جيّد و هذا غير جيّد.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more