"this is not to say" - Translation from English to Arabic

    • وهذا لا يعني
        
    • ولا يعني ذلك
        
    • هذا لا يعني
        
    • ولا يعني هذا
        
    • وليس معنى هذا
        
    • وهذا ليس معناه
        
    • وليس المقصود بذلك
        
    • وليس معنى ذلك
        
    this is not to say that older persons as a group are all vulnerable and subject to social exclusion. UN وهذا لا يعني أن كبار السن كفئة كلهم ضعفاء ومعرضون للاستبعاد الاجتماعي.
    this is not to say that the responsibility for nuclear disarmament is yours alone. UN وهذا لا يعني أن مسؤولية نزع السلاح النووي مسؤوليتكم لوحدكم.
    this is not to say that my delegation entertains any misperception of our having arrived at a satisfactory level of reform. UN وهذا لا يعني أن وفدي يساوره أي إدراك خاطئ في أننا قد توصلنا لمستوى مُرض من الإصلاح.
    this is not to say that the Articles are a treaty or even themselves a part of customary law. UN ولا يعني ذلك أن المواد تعتبر معاهدة أو أنها تشكل في حد ذاتها جزءا من القانون العرفي.
    this is not to say, however, that we have not made progress in achieving any of those goals. UN لكن هذا لا يعني إننا لم نحرز تقدما في تحقيق أي من تلك الأهداف.
    this is not to say that all intellectuals were like that. UN ولا يعني هذا أن كل المثقفين كانوا على هذا المنوال.
    this is not to say that there is no room for international cooperation. UN وهذا لا يعني أنه ليس ثمة مجال للتعاون الدولي.
    this is not to say that a bi- or multilateral character is thought to be inherent in an international legal obligation ex contractu. UN وهذا لا يعني الاعتقاد بأن الطابع الثنائي أو المتعدد اﻷطراف هو سمة متأصلة من سمات الالتزام القانوني الدولي التعاقدي.
    this is not to say that major international broadcasters are relinquishing the medium of shortwave broadcasting. UN وهذا لا يعني أن جهات البث اﻹذاعي الدولية الرئيسية تهجر حاليا وسيلة البث على الموجات القصيرة.
    this is not to say that people need have identical views about the organisation of society and their own lives. UN وهذا لا يعني أن الناس في حاجة إلى أن تتشابه آراؤهم بشأن تنظيم المجتمع وحياتهم.
    50. this is not to say that mainstreamed social inclusion approaches are entirely ineffective for marginalized minorities. UN 50- وهذا لا يعني أن نُهج الإدماج الاجتماعي الموحدة غير فعالة بالمرة بالنسبة للأقليات المهمشة.
    this is not to say that there hasn't been movement in the CD over this period. UN وهذا لا يعني القول بأنه لم تحصل أي حركة في مؤتمر نزع السلاح على مر تلك الفترة.
    this is not to say that UNHCR has no more to learn. UN ولا يعني ذلك أن المفوضية قد بلغت من العِلم ما يُغنيها عن المزيد من التعلُّم.
    this is not to say that more severe cases of deprivation of capabilities are not associated with lack of income. UN ولا يعني ذلك أن كثيرا من حالات الحرمان من القدرات لا ترتبط بانعدام الدخل.
    this is not to say that there are no impacts from research outputs. UN ولا يعني ذلك أن هذه النواتج البحثية لم تحقق أثراً.
    this is not to say that outcomes will be equalized. UN هذا لا يعني القول إن النتائج ستكون متساوية.
    However, this is not to say that the relationship between verification and compliance was neglected. UN ولكن هذا لا يعني أنه تم إهمال العلاقة بين التحقق والامتثال.
    However, this is not to say that the role of air transport should be ignored. UN بيد أن هذا لا يعني أن نهمل دور النقل الجوي.
    this is not to say that the problems lie with the United Nations disarmament machinery. UN ولا يعني هذا أن المشاكل تكمن في آلية الأمم المتحدة لنزع السلاح.
    this is not to say that the wording of the provision was generally considered satisfactory. UN ولا يعني هذا أن صياغة الحكم اعتبرت مرضية على العموم.
    this is not to say that governments must get bigger; in fact, in some cases, government payrolls needed to be trimmed. UN وليس معنى هذا أن الحكومات ينبغي أن تصرف، وفي الحقيقة أنه في بعض الحالات تحتاج مصروفات الحكومة لأن تنخفض.
    this is not to say we wish to stop all research. UN وهذا ليس معناه أننا نود وقف جميع البحوث.
    this is not to say that women are on an equal standing with men in all spheres. UN وليس المقصود بذلك أن المرأة مساوية للرجل في جميع المجالات.
    this is not to say that I consider the task of reform as of little urgency. UN وليس معنى ذلك أنني أعتبر مهمة اﻹصلاح مسألة غير ملحة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more