"this is the worst" - Translation from English to Arabic

    • هذا أسوأ
        
    • هذه أسوأ
        
    • هذا هو أسوأ
        
    • هذا اسوأ
        
    • هذا اسوء
        
    • هذا أسوء
        
    • هذه أسوء
        
    • وهذا هو أسوأ
        
    • هذا هو الأسوأ
        
    • هذا هو الاسوء
        
    • هذ اسؤ
        
    • هذه هي أسوأ
        
    • هذا الأسوأ
        
    • هذا هو الأسوء
        
    • هذه اسوء
        
    You think This is the worst it can get? Open Subtitles أتعتقدين أن هذا أسوأ ما يمكنني أن أفعله؟
    They don't know. I mean, Dewey was saying This is the worst crime they've seen in years. Open Subtitles أنهم لا يعلمون أنا أعنى ديوى كان يقول أن هذا أسوأ جريمة شاهدها منذ سنوات
    Look, I know you want to help, but This is the worst possible place for you to be right now. Open Subtitles يتمّ التعامل معه. إسمع، أعلم أنّك تُريد تقديم المُساعدة، ولكن هذا أسوأ مكان يُمكن أن تكون فيه الآن.
    Congratulations, sir. This is the worst call I've had all day! Open Subtitles واو, مبروك يا سيدي هذه أسوأ مكالمة تصلني هذا اليوم
    You think This is the worst it can be for you? Open Subtitles اتعتقدين أن هذا هو أسوأ ما يمكن أن يحدث لكِ؟
    This is the worst situation you've ever faced in your life, right? Open Subtitles هذا اسوأ موقف تعرضت اليه في حياتك , صحيح ؟
    This is the worst day ever. This is the shittiest day ever. Open Subtitles هذا اسوء يوم على الاطلاق انه اليوم الاكثر قرفا
    I mean, seriously, This is the worst place they've ever stuffed an ex-president, and I'm including JFK's coffin. Open Subtitles أعني هذا أسوأ مكان يحشدونه لرئيسة سابقة وأنا أشمل كفن جون كينيدي
    This is the worst week for this to happen. Open Subtitles هذا أسوأ أسبوع يمكن أن يحدث فيه هذا
    Oh, my God. I can't believe this. This is the worst thing ever. Open Subtitles يا للهول، لا أصدق هذا هذا أسوأ شيء على الإطلاق
    (Sighs) This is the worst two-week paid vacation of my entire life! Open Subtitles هذا أسوأ إجازة مدفوعة الأجر لمدة أسبوعين من حياتي
    This is the worst. If we're gonna get shot down, we might as well just go to a bar and do it old school. Open Subtitles هذا أسوأ مايكون، لو كان سيتمّ نبذنا بكلّ الحالات فيمكننا فقط الذّهاب للحانة والتودّد بطريقتنا القديمة.
    But This is the worst thing that I've ever done, is hunt that whale. Open Subtitles ولكن هذا أسوأ الأشياء التى فعلتها.. صيد ذلك الحوت.
    I wonder if This is the worst moment of my life this year or if it's the worst moment ever. Open Subtitles اتسائل إذا كانت هذه أسوأ لحظة في حياتي من هذه السنة أو إذا كانت أسوأ لحظة على الاطلاق
    As I understand it, This is the worst flooding in 90 years. UN وحسبما أفهم، هذه أسوأ فيضانات في 90 عاما.
    This is the worst. It'll never hurt worse than right now. Open Subtitles هذه أسوأ مرحلة، لن يزيد الألم عمّا هو الآن.
    I think This is the worst thing anyone's ever done to me. Open Subtitles أعتقد أن هذا هو أسوأ شيء فعله لي أحد في حياتي.
    This is the worst day of my life, and I can't get it to end. Open Subtitles هذا هو أسوأ يوم في حياتي، وأنا لا يمكن الحصول عليه لإنهاء.
    For those of you who already know about the troubles or had some suspicion, you need to know This is the worst it's ever been. Open Subtitles لأولئك منكم الذين بالفعل يعرفون عن الاضطرابات أو لديه بعض الشكوك عليكم أن تعرفوا هذا اسوأ ماحصل من اي وقت مضى
    This is the worst birthdays in the history of birthdays. Open Subtitles هذا اسوء عيد ميلاد في تاريخ اعياد الميلاد
    This is the worst thing that's happened to anyone, ever. Open Subtitles هذا أسوء شيء قد يحدث لأي شخص, على الاطلاق
    First off, This is the worst damn city in the world to commit a crime. Open Subtitles أولاً، هذه أسوء بلدة بالعالم يمكن .إرتكاب الجريمة فيها
    And This is the worst toast ever. Open Subtitles وهذا هو أسوأ نخب من أي وقت مضى. أنا الوطن.
    I'm telling you, guy, This is the worst. Open Subtitles أنا أخبرك يا رجل، هذا هو الأسوأ
    This is the worst! Open Subtitles هذا هو الاسوء
    This is the worst Valentine's Day ever, right? Open Subtitles - بالتأكيد - هذ اسؤ عيد حب على الأطلاق ، صحيح ؟
    This is the worst crisis we are experiencing in 10 years. Open Subtitles هذه هي أسوأ أزمة نحن نعاني منها من 10 أعوام
    This is the worst... fuck it, this is the absolute worst. Open Subtitles هذا الأسوأ .. اللعنة، هذا الأسوأ على الإطلاق.
    But come on! This is the worst. Open Subtitles بـــربّــــكَ هذا هو الأسوء
    It's the least I can do. Thanks. This is the worst night of my life. Open Subtitles شكراً هذه اسوء ليلة في حياتي

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more