"this is what i'm talking" - Translation from English to Arabic

    • هذا ما أتحدث
        
    • هذا هو ما أتحدث
        
    • هذا ما أتكلم
        
    • هذا ما أتحدّث
        
    • هذا ما أَتحدث
        
    • هذا ما كنت أتحدث
        
    • هذا ماأتحدث
        
    • وهذا هو ما أتحدث
        
    • هذا ما اتحدث
        
    • هذا ما اتكلم
        
    • هذا ما كنت أتكلم
        
    • هذا ما كنتُ أتحدث
        
    • هذا ما كنت اتحدث
        
    • هذا ماكنت أتحدث
        
    See, This is what I'm talking about... a nice, well-documented piece of history. Open Subtitles هذا ما أتحدث عنه، جزء من التاريخ جميل وموثق بدقة.
    This is what I'm talking about. I wanna meet the people you work with. Open Subtitles هذا ما أتحدث عنه أريد مقابلة الناس الذين تعمل معهم
    This is what I'm talking about when I say your daughter lacks the pedigree for my son. Open Subtitles هذا ما أتحدث عنه عندما أقول بأنكَ إبنتكَ تفتقر نسب إبني
    Take a look around'cause This is what I'm talking about-- togetherness. Open Subtitles إنظروا حولكم... لأنه هذا هو ما أتحدث عنه... المعية.
    This is what I'm talking about, Murdock. Traveling the open seas in style. Open Subtitles هذا ما أتكلم عنه يا موردوك السفر في البحار المفتوحة بأناقة
    All right. See, This is what I'm talking about. Open Subtitles حسناً , انظر هذا ما أتحدث عنه الأمية
    This is what I'm talking about The girl you wrote the ransom note for. Open Subtitles هذا ما أتحدث عنه ، الفتاة التي كتبت مذكرة الفدية عنها
    Now, This is what I'm talking about. Eternity gazing at itself in the mirror. Open Subtitles هذا ما أتحدث عنه الخلود يحدق فى نفسه أمام المرآة
    See, This is what I'm talking about. Open Subtitles أترين، هذا ما أتحدث عنه عندما أتيت إلى هنا عام 83
    This is what I'm talking about. This is why you need to get out of here. Open Subtitles هذا ما أتحدث عنه لهذا يجب أن ترحل من هنا
    This is what I'm talking about. Lumpy kept it real. Open Subtitles هذا ما أتحدث عنه "لومبي" عرف كيف يكبت جماحة
    This is what I'm talking about. You can't do this in court. Open Subtitles هذا ما أتحدث عنه لا يمكنك فعل هذا في المحكمة
    This is what I'm talking about. It's like I'm having flashbacks or something. Open Subtitles هذا ما أتحدث عنه, كأني أستعيد ذكرياتي أو ما شابه
    But, see, This is what I'm talking about. Open Subtitles ولكن، ترى، هذا هو ما أتحدث عنه.
    This is what I'm talking about here. Open Subtitles هذا هو ما أتحدث عنه هنا.
    This is what I'm talking about. Aren't you happy you listened to me? Open Subtitles هذا ما أتكلم عنه ألست سعيدا لإستماعك لى؟
    This is what I'm talking about. Doesn't pick up the phone. She isn't where she's supposed to be. Open Subtitles هذا ما أتحدّث عنه، لا تـُجيب على الهاتف وليست في المكان الذي يفترض أن تكون فيه
    -See, This is what I'm talking about. Open Subtitles هذا ما أَتحدث عنه -لا، أنا أَعرف.
    Now you see, This is what I'm talking about. Open Subtitles أترون, هذا ما كنت أتحدث بشأنه.
    This is what I'm talking about. Open Subtitles هذا ماأتحدث عنه ، أودُ أن أقوم بتعويضك
    - This is what I'm talking about. Open Subtitles وهذا هو ما أتحدث عنه.
    This is what I'm talking about! This is why I'm not admiral yet! Open Subtitles هذا ما اتحدث عنه لهذا السبب لست أميرال بعد
    He reminds me of Harry Belafonte. This is what I'm talking about here, you know? Open Subtitles يذكرني بــ هاري بيلافونتي هذا ما اتكلم عنه ، أتعلمون؟
    This is what I'm talking about. Open Subtitles هذا ما كنت أتكلم عنه
    This is what I'm talking about. Open Subtitles هذا ما كنتُ أتحدث عنه
    You see, This is what I'm talking about. Open Subtitles ارأيت ؟ , هذا ما كنت اتحدث عنه
    You see, This is what I'm talking about. Open Subtitles أترى, هذا ماكنت أتحدث عنه.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more