"this is wrong" - Translation from English to Arabic

    • هذا خطأ
        
    • هذا خاطئ
        
    • وهذا خطأ
        
    • هذا خاطيء
        
    • هذا خاطئُ
        
    • إن هذا غير صحيح
        
    • هذا خاطىء
        
    • هذا أمر خاطئ
        
    • هذا خطئ
        
    • هذا غلط
        
    Am I the only one who thinks This is wrong? Open Subtitles هل انا الوحيده التي تعتقد ان هذا خطأ ؟
    And I know This is wrong to be doing this over the phone in the middle of a really, really stressful day. Open Subtitles و أعلم بأن هذا خطأ أن أقوم بهذا من خلال الهاتف في منتصف يومٍ مرهق حقاً
    Something in your background, your character, helps you to know that This is wrong. Open Subtitles لشيء كان بالماضي، أو لشخصيتكم، ويساعدكم لمعرفة بأن هذا خطأ.
    You couldn't tell him'cause you know This is wrong. Open Subtitles لم تقدرى على إخباره لأنك تعلمين أن هذا خاطئ
    Berliners always say that they have a particularly high number of foreigners. This is wrong. UN ويردد سكان برلين أن عدد الأجانب فيها مرتفع جداً، وهذا خطأ.
    No, no. This is wrong. You cannot go back to that asshole... Open Subtitles لا، لا، هذا خطأ لا يمكنك العودة إلى ذلك الداعر
    Something in your background, your character, helps you to know that This is wrong. Open Subtitles لشيء كان بالماضي، أو لشخصيتكم، ويساعدكم لمعرفة بأن هذا خطأ.
    I know I'm the guy who lied to his wife about having a vasectomy, but this... This is wrong. Open Subtitles أعلم أنني الرجل الذي كذب على زوجته بخصوص خضوعه لعملية قطع للقناة الدافقة ...لكن هذا هذا خطأ
    This is no way to fight for it. What you're doing is wrong. This is wrong, and you know it! Open Subtitles هذه ليست طريقة للقتال من أجله فما تقوم به خاطئ، هذا خطأ وأنت تعلم ذلك
    No. I know my men. This is wrong. Open Subtitles لا ، أنا أعرف رجالي ، هذا خطأ هذا ليس صحيحاً ، لقد تم خداعهم
    This is wrong. We should go back and try and get the demon to talk. Open Subtitles هذا خطأ يجب أن نعود إلى الداخل و نحاول أن نجعل المشعوذ يتكلم
    - I know that This is wrong, but to be honest, Open Subtitles أنا اعلم ان هذا خطأ لكن لكى أكون صادقاً،
    This is wrong. We're never gonna find anything just walking around the arena. Open Subtitles لا،لا هذا خطأ لن نجد أى شيئ بمجرد اللف حول الحلبة
    This is wrong. You've met me twice and yet, refuse to recognise me. Open Subtitles هذا خطأ لقد قابلتني مرتين وترفضين التعرف علي
    And all I can say is This is wrong. Open Subtitles وكل ما يمكنني قوله هو أن هذا خطأ
    I don't even believe in right and wrong, but this, This is wrong. Open Subtitles أنا لا أؤمن بالصواب والخطأِ حتى ولكنّ هذا ، هذا خاطئ
    I carefully, and seriously thought it over, and it's rarely my style to contemplate without being paid, but This is wrong. Open Subtitles إنني أفكر بهذا الأمر بكلّ عناية وجدية. ومنْ النادر جدًا أن أفكّر مليًا بدون أنْ يُدفع ليّ مقابلاً، ولكن هذا خاطئ.
    No, no, no, no. This is wrong. It's true. Open Subtitles كلا ؛ كلا ؛ كلا ؛كلا كلا ؛ كلا ؛ هذا خاطئ
    Berliners always say that they have a particularly high number of foreigners. This is wrong. UN ويردد سكان برلين أن عدد الأجانب فيها مرتفع جداً، وهذا خطأ.
    This is wrong, This is wrong. I'm so excited, but This is wrong. Open Subtitles هذا خاطيء، هذا خاطيء أنا متحمس للغاية لكن هذا خاطيء
    At some point, people have to stand up and say, "This is wrong." Open Subtitles في وقتٍ ما، ناس يَجِبُ أَنْ يَنْهضوا ورأي، "هذا خاطئُ."
    - Theo, This is wrong. This is wrong. - No, this is wonderful! Open Subtitles . ثيو هذا خاطىء - . هذا فى منتهى الروعة -
    This is wrong. Open Subtitles إن هذا أمر خاطئ
    This is wrong. You have to stop her. Open Subtitles هذا خطئ عليك إيقافها
    -Okay,back to the pedophile. -Yeah,yeah,This is wrong. Open Subtitles حسنا, لنعود الى الشاذ الجنسي نعم, هذا غلط

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more