This isn't just about my hair or your game, it's about us spending ourselves without talking to each other. | Open Subtitles | هذا ليس فقط عن شعرى و عن لعبتك هذا عن ان ننفق النقود بدون التحدث الى بعضنا |
I know This isn't just for me, and that you and I need to make time for us... | Open Subtitles | اعلم ان هذا ليس فقط لي واننا انا وانت نحتاج ان نخصص وقتاً لنا |
This isn't just a game. There's something else going on. | Open Subtitles | هذه ليست مجرد لعبة، هناك شئٌ آخر يدور هنا |
This isn't just another hookup for me. Tell me one more time. | Open Subtitles | هذه ليست مجرد دعارة أخرى بالنسبة لي أخبرني بها مرة أخرى |
Look, This isn't just a payday for me, all right? | Open Subtitles | انظر, هذا ليس مجرد يوم دفع بالنسبة لي, حسناً؟ |
This isn't just a wormhole. It's my way home. | Open Subtitles | هذا ليس مجرد ثقب دوديّ، إنه طريقي للديار |
Well, in case you haven't noticed, This isn't just what I do. | Open Subtitles | حسناً، إن لم تلاحظ، هذا ليس فقط ما أفعله |
This isn't just to keep me from getting deported, is it? | Open Subtitles | هذا ليس فقط كي تبقيني حتى لا احصل على الابعاد اليس كذلك؟ |
No, you have the gene, you're predisposed, which means This isn't just about Sam figuring out you're still alive. | Open Subtitles | لا أنت لديك الجين , أنت ميال مما يعني ان هذا ليس فقط متعلقا بإكتشاف سام أنك مازالت حيا |
But This isn't just a celebration of new blood it's a fond farewell to old blood as well. | Open Subtitles | ولكن هذا ليس فقط احتفالا بالاجيال الجديدة انه ايضا وداعا عزيز للاجيال القديمة |
She's not exactly thrilled. But This isn't just about her education. | Open Subtitles | أنها ليست متحمسة تحديداً ولكن هذا ليس فقط من أجل تعليمها |
Away from the cameras, I got to tell you, This isn't just a layup, you're getting posterized here. | Open Subtitles | عليّ أن أقول لك بعيداً عن كاميرات المراقبة إن هذه ليست مجرد لعبة أنت المتهم الرئيسي |
This isn't just some storm, don't you get it? | Open Subtitles | هذه ليست مجرد بعض العواصف، لا تحصل عليه؟ |
This isn't just a question of compensation or a job. | Open Subtitles | هذه ليست مجرد مسألة من التعويض أو الوظيفة |
You do realise This isn't just a pile of chairs, right? | Open Subtitles | تعلمون بأن هذه ليست مجرد مجموعة من الكراسي ؟ بل هو مهد |
This isn't just an e-mail hack anymore. They're in the system. | Open Subtitles | هذا ليس مجرد إختراق للبريد الالكتروني لقد تمكنوا من النظام |
Hanna, are you sure that This isn't just some blogger trying to drum up hits with gossip? | Open Subtitles | هانا, هل أنت متأكدة بأن هذا ليس مجرد مدونٍ يحاول أن يكسب الشهرة بقيل وقال؟ |
You have to understand, This isn't just a hellhound. | Open Subtitles | عليكم أن تفهموا، هذا ليس مجرد كلب جحيم عادي |
Unfortunately, This isn't just about a piece of stolen art. | Open Subtitles | لسوء الحظ, هذه ليست فقط حول قطعة فنية مسروقة. |
This isn't just a prison break. It's a coup d'etat. | Open Subtitles | هذه ليست مجرّد عمليّة هروب من السجن، بل إنقلاب |
This isn't just any other job. | Open Subtitles | هذه ليست مُجرّد أيّ مُهمّة أخرى. |
This isn't just a test, like when we first came. | Open Subtitles | هذا لَيسَ فقط مجرد اختبار ، مثلما جِئنَا أولاً. |
- Feels like we're being shut out. - This isn't just the bureau. | Open Subtitles | أشعر أنه يتم إبعادنا - الأمر لا يتعلق فقط بمكتب التحقيقات - |
Of course not. But This isn't just about our future. | Open Subtitles | بالطبع لا, لكن الأمر لم يعد متعلقاً بمستقبلنا فحسب |
This isn't just anybody that we're talking about, you know. | Open Subtitles | إنه ليس مجرد أي شخص نتحدث عنه إنكِ تعلمين ذلك |
This isn't just about ruining the surprise. | Open Subtitles | إن هذا ليس بشأن تخريب المفاجأة. |
But how do I know This isn't just some show | Open Subtitles | ولكن كيف اعلم ان ذلك ليس فقط تمثيلا |
And This isn't just about your safety-- that of your family's. | Open Subtitles | وهذا ليس فقط من اجل سلامتك وانه لعائلتك ايضا |
And This isn't just any ski trip, Joel, okay? | Open Subtitles | وهذه ليست مجرد أي رحلة تزلج، جول، حسنا؟ |