"this isn't over" - Translation from English to Arabic

    • هذا لم ينتهي
        
    • لم ينتهي هذا
        
    • هذا لم ينتهِ
        
    • هذا ليس أكثر
        
    • الأمر لم ينتهي
        
    • هذا لم ينته
        
    • هذا لم ينتهى
        
    • لم ينته الأمر
        
    • لم ينته هذا
        
    • لم ينتهي الأمر
        
    • هذا لمْ ينتهِ بعد
        
    • هذا لم تنته بعد
        
    • هذه ليست النهاية
        
    • الأمر لم ينته
        
    • الأمر لم ينتهِ
        
    -Yeah. This isn't over, because I really want to know-- Open Subtitles هذا لم ينتهي ، لأني أُريد حقاً أَن أَعرف
    That's how I know This isn't over, setara. Open Subtitles هذا هو اني كيف اعرف بأن هذا لم ينتهي, ايتها النجمه
    I don't think I can stay here anymore. This isn't over, Maxine. Open Subtitles أن الباب الذي ستعبرين خلاله سيكون لي لا أعتقد أنني أستطيع البقاء هنا بعد الآن هذا لم ينتهي يا ماكسين
    Okay, This isn't over. Let's stay focused, okay? Open Subtitles لم ينتهي هذا الأمر بعد، دعونا نركز حسناً؟
    This isn't over, Hood. We'll be looking out for you. Open Subtitles هذا لم ينتهِ بعد سوف نأتي من أجلك
    This isn't over. Open Subtitles هذا ليس أكثر.
    This isn't over, Bud. I won't rest until that wall comes down. Open Subtitles هذا لم ينتهي بعد,لن ارتاح حتى يسقط هذا الجدار
    Ready up, Avengers. This isn't over yet. Open Subtitles أستعدوا , أيها المنتقمون , هذا لم ينتهي بعد
    If he's gone to ground, that means This isn't over yet. Open Subtitles إذا حطّ على الأرض ، يعني أن هذا لم ينتهي بعد
    This isn't over. You can't cry. Open Subtitles هذا لم ينتهي لا يمكنكِ أن تبكي
    "This isn't over yet, vampire," may be the tipoff. Open Subtitles ,حَسناً، أعتقد أن " هذا لم ينتهي بعد يا مصّاص الدماء " قَدْ تكُون ملحوظة
    I might need you. This isn't over. Open Subtitles ربما أحتاجك , هذا لم ينتهي بعد
    That's why my father orchestrated his coup, but This isn't over. Open Subtitles لهذا نظم أبي انقلابه ،لكن هذا لم ينتهي
    Besides, This isn't over yet. Open Subtitles بالإضافه إلى أن هذا لم ينتهي بعد
    No! This isn't over. Open Subtitles لا، لم ينتهي هذا
    And even if I do a little time, you know This isn't over. Open Subtitles وحتى لو سُجنت قليلاً... تعرفين أن هذا لم ينتهِ.
    This isn't over! Open Subtitles هذا ليس أكثر!
    The first thing we have to do is tell everybody that we were wrong-- This isn't over. Open Subtitles أول شئ علينا فعله هو إخبار الجميع أننا كنا مخطئين وأن الأمر لم ينتهي
    But I promise you This isn't over. Open Subtitles ولكن أعدك بأن هذا لم ينته بعد.
    This isn't over. Oh crap, it's my boss! God, I hate him. Open Subtitles هذا لم ينتهى,سحقاً,أنه مديرى يا آلهى كم أكره,أنه متصنع للغاية
    I couldn't hear you over the sound of me taking your client. Then let me say it louder. This isn't over. Open Subtitles لم أسمعك لعلو صوت انتصاري بأخذ موكلك سأقولها بصوت أعلى لم ينته الأمر بعد
    This isn't over. Open Subtitles لا تيأس، لم ينته هذا بعد
    This isn't over. We got so much in common. Open Subtitles لم ينتهي الأمر بعد لدينا الكثير من الاشياء المشتركة
    This isn't over. Open Subtitles هذا لمْ ينتهِ بعد.
    And because This isn't over. Open Subtitles ولأن هذا لم تنته بعد.
    This isn't over, Xander! Open Subtitles هذه ليست النهاية .
    This isn't over. Open Subtitles هذا الأمر لم ينته
    But This isn't over, okay? Open Subtitles و لكنّ الأمر لم ينتهِ بعدُ، حسناً؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more