The Committee thus concluded its consideration of this item at this stage. | UN | وبذلك اختتمت اللجنة نظرها في هذا البند في هذه المرحلة. |
The Committee thus concluded its consideration of this item at this stage. | UN | وبذلك اختتمت اللجنة نظرها في هذا البند في هذه المرحلة. |
The Committee thus concluded its consideration of this item at this stage. | UN | وبذلك اختتمت اللجنة نظرها في هذا البند في هذه المرحلة. |
In this regard, we agree with those representatives who consider that the Conference should address this item at this session. | UN | وفي هذا الصدد، نتفق مع الممثلين الذين يرون أنه ينبغي للمؤتمر تناول هذا البند في هذه الدورة. |
The Committee thus concluded its general discussion of this item at this stage. | UN | وبذلك اختتمت اللجنة مناقشتها العامة لهذا البند في هذه المرحلة. |
The Committee thus concluded its consideration of this item at this stage. | UN | وبهذا، اختتمت اللجنة نظرها في هذا البند في هذه المرحلة. |
The Committee thus concluded its consideration of this item at this stage. | UN | وبذلك تكون اللجنة قد اختتمت نظرها في هذا البند في هذه المرحلة. |
The Committee thus concluded its consideration of this item at this stage. | UN | وبذلك اختتمت اللجنة نظرها في هذا البند في هذه المرحلة. |
The Committee thus concluded its consideration of this item at this stage. | UN | وبذلك اختتمت اللجنة نظرها في هذا البند في هذه المرحلة. |
My delegation trusts that our consideration of this item at this session will provide a new impetus to the critical follow-up process. | UN | ويعتقد وفد بلدي أن نظرنا في هذا البند في هذه الدورة سيعطي زخما جديدا لعملية المتابعة الحاسمة. |
As a result, I propose that the Commission suspend consideration of this item at this stage and return to it at a later date. | UN | ولذلك، أقترح أن تعلق الهيئة النظر في هذا البند في هذه المرحلة على أن تعود إليه في وقت لاحق. |
My delegation trusts that our consideration of this item at this session will provide a new impetus to the critical follow-up process. | UN | ويثق وفدي بأن نظرنا في هذا البند في هذه الدورة سيوفر زخما جديدا لعملية المتابعة الجوهرية. |
The Committee thus concluded its consideration of this item at this stage. | UN | وبذلك تكون اللجنة قد اختتمت نظرها في هذا البند في هذه المرحلة. |
The Committee thus concluded its consideration of this item at this stage. | UN | وبذلك اختتمت اللجنة نظرها في هذا البند في هذه المرحلة. |
The Committee thus concluded its consideration of this item at this stage. | UN | وبذلك اختتمت اللجنة نظرها في هذا البند في هذه المرحلة. |
The Committee thus concluded its consideration of this item at this stage. | UN | وهكذا اختتمت اللجنة نظرها في هذا البند في هذه المرحلة. |
The Committee thus concluded its consideration of this item at this stage. | UN | وهكذا اختتمت اللجنة نظرها في هذا البند في هذه المرحلة. |
The Non-Aligned Movement welcomes the understanding you have reached that no action will be taken on this item at this stage. | UN | إن حركة عدم الانحياز ترحب بالتفاهم الذي توصلتم إليه، والذي مفاده أنه لن يتخذ إجراء بشأن هذا البند في هذه المرحلة. |
In conclusion, I hope that the joint efforts and endeavours of many delegations will bring about realistic results in the discussion of this item at this meeting. | UN | ختاما، أرجو أن تسفر الجهود والمساعي المشتركة التي تبذلها وفود عديدة عن نتائج واقعية في سياق مناقشة هذا البند في هذه الجلسة. |
Given the considerable importance attached by Parties to these issues, and the limited time available, the CMP was not able to complete its consideration of this item at this session. | UN | ونظراً إلى الأهمية الكبرى التي توليها الأطراف إلى هذه المسائل، وقِصَر الوقت المتاح، لم يتمكن مؤتمر الأطراف/اجتماع الأطراف من إتمام نظره في هذا البند في هذه الدورة. |
The special attention given this item at this forty-eighth session is evidence of this. | UN | والاهتمام الخاص الذي يولى لهذا البند في هذه الدورة الثامنة واﻷربعين دليل على ذلك. |