"this key" - Translation from English to Arabic

    • هذا المفتاح
        
    • لهذا المفتاح
        
    • وهذا المفتاح
        
    • بهذا المفتاح
        
    • ذلك المفتاح
        
    Now, I'm looking for the lock that fits this key. Open Subtitles الآن، أنا أبحث عن القفل، الذي يناسب هذا المفتاح.
    So we're setting out to find whatever this key unlocks. Open Subtitles لذا علينا أن نسعى لمعرفة ما يفتحه هذا المفتاح
    No way to undo them. Unless you have this key. Open Subtitles لا وسيلة لنزعها إلّا لو كان معكم هذا المفتاح
    The only thing that can open this door is this key. Open Subtitles الشئ الوحيد الذي يمكنه فتح ذلك الباب هو هذا المفتاح
    this key means nothing to me, not at all a deadly crime Open Subtitles هذا المفتاح لا يعني شيئا بالنسبة لي، ولا حتى جريمة مميتة
    What's up with this key he keeps talking about? Open Subtitles ماذا بخصوص هذا المفتاح الذي كان يتحدث عنه؟
    She said this key unlocks whatever dirt he has on his old colleagues. Open Subtitles قالت أن هذا المفتاح يكشف أيًا كانت المصائب التي فعلها زملاؤه القدامى
    Strange... this key shows up after all these years. Open Subtitles ‫من الغريب أن يظهر هذا المفتاح ‫بعد مرور كل هذه السنوات
    - this key can break that rule. - A loophole. Open Subtitles هذا المفتاح يستطيع كسر هذه القاعدة - الثغرة -
    this key can let anyone or anything out. Open Subtitles هذا المفتاح يستطيع أن يسمح لأي أحد أو أي شيء أن يعود
    Lieutenant, if he discovers this key, everything we've sacrificed will be for naught. Open Subtitles أيتها الملازمة إذا ما اكتشف هذا المفتاح كل شيء قما بالتضحية به سيظل موجوداً
    Oh, this key is giving me so much more strength. Open Subtitles هذا المفتاح أعطاني المزيد من القوة أحببته
    I'm trying to envisage what kind of lock the notches on this key correspond to. Open Subtitles أنا أحاول تخيل ما نوع القفل الذي سيناسب هذا المفتاح
    He wanted me to take a look at this key that he found. Open Subtitles أراد لي أن نلقي نظرة في هذا المفتاح الذي وجد.
    Keep this key with you at all times... .. and, Ravi, tell no-one what I'm about to say to you. Open Subtitles احفظ هذا المفتاح معك دائما ولا تخبر احد بما ساقوله لك الان يا رافى
    And as bonus, I've brought this key and that car. Open Subtitles و أيضاً، أحضرت هذا المفتاح و تلك السيارة
    this key keeps sticking. Can I get another one? Open Subtitles هذا المفتاح يستمرّ بالإلتصاق هلّ يمكنني الحصول على آخر؟
    If only my Vice Regent had attained this key years ago! Open Subtitles ! فقط لو كان نائبي وجد هذا المفتاح منذ سنوات
    this key is the one that unlocks the padlock around your ankle. Open Subtitles هذا المفتاح سوف يفتح القفل الموجود حول كاحلكِ.
    I'm trying to find a lock for this key that was in the envelope that once belonged to my father. Open Subtitles أحاول أن أعثر على قفل لهذا المفتاح الّذي كان في غلاف .الذي كان يملكه أبي
    We have this key in our hands, and we need the determination to use it. UN وهذا المفتاح في أيدينا ونحتاج الى العزيمة لاستخدامه.
    Now he's dead, and I have to close all the doors between us and lock them with this key. Open Subtitles الآن هو ميت، و عليّ أن أغلق كلّ الأبواب بيننا و أقفلهم بهذا المفتاح
    She doesn't remember anything about being this key you're all looking for. Open Subtitles إنها لا تتذكر أي شئ عن كونها ذلك المفتاح الذي تبحث عنه

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more