"this lamp" - Translation from English to Arabic

    • هذا المصباح
        
    • بهذا المصباح
        
    • لهذا المصباح
        
    I've ruined my eyes for 20 years with this lamp. Open Subtitles لقد هلكت عيناي لمدة 20 سنة تحت هذا المصباح
    Jesus Christ, i put this lamp here for you. Open Subtitles سُحقاً، لقد وضعتُ هذا المصباح هُنا من أجلكِ.
    Then I'll wish you free... and dump this lamp so deep, it doesn't hurt anyone ever again. Open Subtitles وأرمي هذا المصباح عميقاً بحيث لا يؤذي أيّ أحد مجدّداً
    When I turn off this lamp, you'll experience a complete absence of natural light. Open Subtitles عندما أطفيء هذا المصباح سوف تشعرون بالغياب التام للضوء الطبيعي
    You haven't seen this lamp decoration before recently we've been doing it every evening. Open Subtitles أنت لم تري زخرفة هذا المصباح من قبل إننا نفعلها مؤخراً كل مساء
    Also, ever since you moved in, this lamp stopped working. Open Subtitles إيضًا قبل مدة من أنتقالكِ إلى هنا توقف هذا المصباح عن العمل
    How long are we gonna talk about this lamp? Goddamn it. Open Subtitles إلى متى ونحن نتحدث عن هذا المصباح اللعين؟
    And this lamp absolutely cannot be here. Open Subtitles وبالتأكيد لا يمكن أن يوضع هذا المصباح هنا
    So, what, this lamp thing is gonna suck out the rest of this poor guy's brain? Open Subtitles إذن، ماذا؟ هذا المصباح سيمتص بقية عقل هذا الرجل المسكين؟
    I gotta go buy a bulb and take this lamp bit to the next level. Open Subtitles يجب أن أشتري لمبة و أنقل هذا المصباح للمرحلة التالية.
    But, you guys, just in case, maybe a genie will come out if we rub this lamp. Open Subtitles ولكن، يا رفاق، فقط في حالة، وربما الجني سيخرج إذا كنا فرك هذا المصباح.
    And this lamp is not worth fighting over. Open Subtitles بأنَّ هذا المصباح لا يستحق الشِّجار لأجله
    "..to light this lamp in heartfelt prayer." Open Subtitles رغم ذلك الولاء، يرافقه الحب.. لإضاءة هذا المصباح
    Be careful with this lamp, too. Open Subtitles كيلستين , كوني حذرة في التعامل مع هذا المصباح أيضا
    I asked you to be very careful with this lamp! Open Subtitles كيلستين , لقد طلبت منكِ أن تكوني حذرة بالتعامل مع هذا المصباح
    A young man who, like this lamp, was more than what he seemed. Open Subtitles شاب صغير أحب هذا المصباح أصبح أكثر مما يبدو عليه
    You know, I don't need this lamp. Open Subtitles أنت تعرف ، أنا لا تحتاج إلى هذا المصباح.
    I do not understand the power of this lamp. Open Subtitles لا أستطيع فهم مدى قوه هذا المصباح
    I-i don't -- i found this lamp up in the attic. Open Subtitles لقد وجدت هذا المصباح في العلية
    I bet it'd feel real good to hit me with this lamp. Open Subtitles أراهن أنكِ ستشعرين بالراحة بعد ضربي بهذا المصباح
    Do you think you can get your head together and find some fuel for this lamp? Open Subtitles أعتقد أننا يمكننا أن نمضيَ سويةً. ونجد بعض الوقود لهذا المصباح ؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more