"this letter to the" - Translation from English to Arabic

    • على هذه الرسالة
        
    • هذه الرسالة على
        
    • هذه الرسالة إلى
        
    • بهذه الرسالة
        
    • إلى هذه الرسالة
        
    • هذه الرسالة الى
        
    • هذه الرسالة بنص
        
    • على رسالتي هذه
        
    I should be grateful if you would bring this letter to the attention of the members of the Security Council. UN وأرجو ممتناً إطلاع أعضاء مجلس الأمن على هذه الرسالة.
    I should be grateful if you would bring this letter to the attention of the members of the Security Council. UN وأرجو ممتنا إطلاع أعضاء مجلس الأمن على هذه الرسالة.
    I should be grateful if you would bring this letter to the attention of the members of the Security Council. UN وأرجو ممتنا إطلاع أعضاء مجلس الأمن على هذه الرسالة.
    I should be grateful if you would bring this letter to the attention of the members of the Security Council. UN وأرجو ممتنا تعميم هذه الرسالة على أعضاء مجلس الأمن
    Take this letter to the garrison commander at San Travaso. Open Subtitles أغتنم هذه الرسالة إلى حامية قائد في تريفيزو سان.
    I should be grateful if you would bring this letter to the attention of the members of the Security Council. UN وأرجو ممتنا إطلاع أعضاء مجلس الأمن على هذه الرسالة.
    I should be grateful if you would bring this letter to the attention of the members of the Security Council. UN وأرجو ممتنا اطلاع أعضاء مجلس الأمن على هذه الرسالة.
    I should be grateful if you would bring this letter to the attention of the members of the Security Council. UN وأرجو ممتنا إطلاع أعضاء مجلس الأمن على هذه الرسالة.
    I should be grateful if you would bring this letter to the attention of the members of the Security Council. UN وأرجو ممتنا إطلاع أعضاء مجلس الأمن على هذه الرسالة.
    I would be grateful if you could bring this letter to the attention of the Security Council. UN وأرجو ممتنا إطلاع أعضاء مجلس الأمن على هذه الرسالة.
    I should be grateful if you would bring this letter to the attention of the members of the Council. UN وأرجو ممتنا إطلاع أعضاء مجلس الأمن على هذه الرسالة.
    I should be grateful if you would bring this letter to the attention of the members of the Security Council. UN وأرجو ممتنا إطلاع أعضاء مجلس الأمن على هذه الرسالة.
    I should be grateful if you would bring this letter to the attention of the members of the Security Council. UN وأرجو ممتنا إطلاع أعضاء مجلس الأمن على هذه الرسالة.
    I should be grateful if you would bring this letter to the attention of the members of the Security Council. UN وأكون ممتنا لو تفضلتم بإطلاع أعضاء مجلس الأمن على هذه الرسالة.
    I should be grateful if you would bring this letter to the attention of the members of the Security Council. UN وأرجو ممتنا إطلاع أعضاء مجلس الأمن على هذه الرسالة.
    I should be grateful if you would bring this letter to the attention of the members of the Security Council. UN وأرجو ممتنا أن تتفضلوا بعرض هذه الرسالة على أعضاء مجلس الأمن.
    I should be grateful if you would bring this letter to the attention of the members of the Council. UN وأغدو ممتنا لو تفضلتم بعرض هذه الرسالة على نظر أعضاء المجلس.
    I should be grateful if you would bring this letter to the attention of the members of the Security Council. UN وأرجو التفضّل بعرض هذه الرسالة على أعضاء مجلس الأمن.
    I am sending a copy of this letter to the Chairman-in-Office of the Organization for Security and Cooperation in Europe. UN وسأرسل نسخة من هذه الرسالة إلى الرئيس الحالي لمنظمة اﻷمن والتعاون في أوروبا.
    I should be grateful if you could bring this letter to the attention of the members of the Security Council. UN وأكون ممتنا، سيدي الرئيس، لو أمكنكم إحاطة أعضاء مجلس اﻷمن علما بهذه الرسالة.
    I would be grateful to you if you could bring this letter to the attention of the members of the Council. UN وأرجو ممتنا توجيه انتباه أعضاء المجلس إلى هذه الرسالة.
    We kindly ask you, Mr. Akashi, to communicate the contents of this letter to the United Nations relevant authorities. UN نرجو أن تتكرموا، سيادتكم بإيصال محتويات هذه الرسالة الى السلطات المعنية في اﻷمم المتحدة.
    The co-sponsors intend to annex this letter to the resolution on Iraq under consideration. UN ويعتزم المشتركون في تقديم مشروع القرار إرفاق هذه الرسالة بنص القرار المتعلق بالعراق والذي يجري النظر فيه حاليا.
    I should be grateful if you would bring this letter to the attention of the members of the Council and have it circulated as a document of the Security Council. UN وسأغدو ممتنا لو تفضلتم باطلاع السادة أعضاء المجلس على رسالتي هذه وتوزيعها كوثيقة من وثائق مجلس اﻷمن.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more