"this man's" - Translation from English to Arabic

    • هذا الرجل
        
    • لهذا الرجل
        
    • هذا الرجلِ
        
    • هذا الرّجل
        
    I loved this man's mother, and will not have him abused. Open Subtitles لقد أحببتُ والدة هذا الرجل و لن أقبل بسوء معاملته.
    this man's pride is worthy of Satan himself, not Moses. Open Subtitles فخر هذا الرجل هو يستحق الشيطان نفسه، وليس موسى.
    We're sitting on over two million dollars' worth of this man's drugs. Open Subtitles إننا نقف على ما قيمته مليوني دولار من مخدرات هذا الرجل
    Because we're supposed to be helping this man's image, not destroying it. Open Subtitles لأن من المفترض ان نساعد صورة هذا الرجل لا أن ندمرها
    this man's your father, in case you don't recognize him. Open Subtitles هذا الرجل هو والدك في حال لم تتعرفّي عليه.
    this man's problem is much bigger than you or I can handle. Open Subtitles مشكلة هذا الرجل أكبر بكثير مما يمكننا أن نتدبر أنا وأنت
    Keep in mind that this man's soul can still be saved. Open Subtitles خذ في الإعتبار، أن روح هذا الرجل يمكن أن تـُـنقذ
    I make one mistake with this scalpel and this man's dead. Open Subtitles إن أرتكبت خطأ واحد في هذا المبضع فسيموت هذا الرجل
    Well, if someone did a video, then this man's got it. Open Subtitles إذا, إن كان أحدهم يسجل فإن هذا الرجل بحوذته التسجيل
    I believe that all conversation should relate to this man's murder. Open Subtitles أعتقد أنّ كلّ المحادثات يجب أن تتعلق بقتل هذا الرجل
    this man's a felon. He could be placed under arrest. Open Subtitles هذا الرجل مجرم إنه ممكن أن يوضع تحت الإعتقال
    this man's gonna die unless we get him to a hospital. Open Subtitles هذا الرجل سوف يموت إذا لم ينقل للمستشفي حالا ً
    this man's under sedation, he's in no condition to make a decision. Open Subtitles هذا الرجل تحت التخدير، و انه في حالة لا لاتخاذ قرار.
    this man's not dead . The brain scan jumped . Open Subtitles هذا الرجل لم يمت بعد مسح المخ أعطى إشارة.
    I'm trying to save this man's life. - You came. Open Subtitles أنا أحاول الحفاظ على حياة هذا الرجل لقد أتيتِ
    'Cause I just can't be eating all this man's food. Open Subtitles لانى لا يمكننى تناول طعام كل طعام هذا الرجل
    Something heavy dropped on this man's foot a few years ago. Open Subtitles شيء ثقيل سقط على قدم هذا الرجل منذ سنوات قليلة
    I'm sick of watching everyone play with this man's life. Open Subtitles لقد سئمتُ من مشاهدة الجميع يلعب بحياة هذا الرجل.
    Yeah, well, if it's any comfort, this man's disdain for personal hygiene renders him literally caked with information. Open Subtitles حسنا اذا كان فى هذا أى عزاء ازدراء هذا الرجل للنظافة الشخصية يجعله مكسو حرفيا بالمعلومات.
    You got something of this man's, you give it to him now. Open Subtitles أن كنت تملك أى شئ لهذا الرجل ، أعطيه له الآن
    this man's not exactly an expert on not crazy. Open Subtitles هذا الرجلِ لَيسَ بالضبط خبير في لَيسَ مجنونَ.
    Because of this man's inability to be a proper parent, Open Subtitles بسبب عدم قدرة هذا الرّجل على أن يكون أباً،

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more