"this man was" - Translation from English to Arabic

    • هذا الرجل كان
        
    • كان هذا الرجل
        
    • هذا الرجل قد
        
    • ذلك الرجل كان
        
    • هذا الرجل تم
        
    • هذا الرجلِ كَانَ
        
    • هذا الرجل كانت
        
    • وهذا الرجل كان
        
    A tan line. This man was wearing a watch. Open Subtitles العلامة على يده هذا الرجل كان يرتدي ساعة
    Ma'am, This man was attempting to enter the building with doctored documentation. Open Subtitles سيدتي .. هذا الرجل كان يحاول الدخول الى المبنى بوثائق مزورة
    This man was responsible for almost half my income last year. Open Subtitles هذا الرجل كان مسؤول تقريباً عن نصف دخلي السنة الماضية.
    This man was a poacher shot out by johnson's pond. Open Subtitles لقد كان هذا الرجل مغطى بالوحل في بركه جونسون
    This man was dead long before his bomb went off. Open Subtitles هذا الرجل كان ميتا بوقت طويل قبل إنفجار قنبلته.
    This man was at the bus station with this girl. Open Subtitles هذا الرجل كان في محطة الحافلات مع هذه الفتاة
    We believe This man was somehow connected to the blackout. Open Subtitles نعتقد بأن هذا الرجل كان مرتبطاً بشكلٍ ما بالإغمائه
    How do you know This man was a Nazi prison guard? Open Subtitles كيف تعرف أن هذا الرجل كان أحد حراس السجن النازي؟
    He was Black Ops. This man was a lethal weapon. Open Subtitles كان من العمليات السوداء هذا الرجل كان سلاحاً قاتلاً
    I'm taking This man was Jewish, and he lived in Eastern Europe. Open Subtitles و إنتشرت في جميع أنحاء شتيتل أفهم من ذلك أن هذا الرجل كان يهودي و قد عاش في شرق أوروبا
    Well, This man was lying on his left side when we arrived at the crime scene. Open Subtitles حسنا، هذا الرجل كان على جانبه الأيسر عندما وصلنا الى مسرح الجريمة
    Well, it all suggests that This man was quite mercenary in his affiliations, joining all these groups not for philosophic reasons, but because they offered protection in prison, and employment on the outside. Open Subtitles أن هذا الرجل كان مرتزقه تماما فى ارتباطاته ينضم الى كل تلك المجموعات
    In fact, This man was an Eagle Scout when he was, like, 25. Open Subtitles بالواقع، هذا الرجل كان في وحدة .الكشّافة، عندما كان في الـ 25 من عمره
    This man was dead before his body was launched into the air. Open Subtitles هذا الرجل كان ميتاً قبل أن ينطلق في الهواء
    And, um, Jacob says This man was at the accident. Open Subtitles وان جاكوب قال بأن هذا الرجل كان عند الحادث لماذا؟
    If This man was a member of the Royal Marines, Open Subtitles اذا كان هذا الرجل عضوا في البحرية الملكية،
    This man was a responsible citizen of the world, and he did not go out like this. Open Subtitles كان هذا الرجل مواطناً مسؤولا من العالم، ولم يمت هكذا.
    But from the way that This man was talking... ..it sounded as if he had it in for the Professor, Open Subtitles ولكن من الطريقة التي كان هذا الرجل يتحدث، بدا كما لو كان عليه في الاستاذ.
    BOOTH: What you don't want to do right now is pull some doctor-patient crap,'cause This man was murdered. Open Subtitles ما لا ترغب بقوله الآن هو ذكر هراء السرية بين الطبيب ومريضه لأنّ هذا الرجل قد قُتل.
    This man was the biggest major violator in Los Angeles. Open Subtitles ذلك الرجل كان من أخطر المجرمين فى لوس أنجيلوس
    The report alleges that This man was detained having stayed in his house. UN يبين التقرير أن هذا الرجل تم احتجازه رهن منـزله.
    I think This man was in open warfare with Moriarty. Open Subtitles أعتقد هذا الرجلِ كَانَ في الحربِ المفتوحةِ مَع Moriarty.
    Watching her with This man was like turning on a familiar sitcom and realizing they had replaced one of the lead actors with a stranger. Open Subtitles مشاهدتها مع هذا الرجل كانت مثل مشاهدة مسلسل هزلي مألوف وإدراك أنهم قاموا بتغير الممثلين الرئيسين بغرباء
    This woman came in here, and This man was alive. Open Subtitles هذه الإمرأة جاءت في هنا، وهذا الرجل كان حيّ.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more