"this medicine" - Translation from English to Arabic

    • هذا الدواء
        
    • هذه الأدوية
        
    • هذا الطبِّ
        
    • وهذا الدواء
        
    Ever since I started taking this medicine, I feel so focused. Open Subtitles منذ أن بدأت بأخذ هذا الدواء أشعر بأني مركز جداً
    Most, if not all, of the small island developing States have been taking this medicine for a long time, and we have yet to see the doctor. UN وما برحت معظم، إن لم يكن جميع الدول الجزرية الصغيرة النامية تتعاطى هذا الدواء منذ مدة طويلة ومع ذلك فينبغي علينا أن نرى الطبيب.
    Give him this medicine and if he sleep well tonight, he will be alright. Open Subtitles أعطه هذا الدواء وإذا كان ينام جيدا الليلة، وقال انه سيكون على ما يرام.
    What's most interesting is that this medicine also controls my seizures. Open Subtitles المثيرُ للإهتمامِ أكثر أن هذا الدواء يتحكم بنوباتي
    Just long enough to get some of this medicine in you. Open Subtitles وهذا طويل بما فيه الكفاية لإحضار هذه الأدوية لك
    We purchase this medicine only once a month. And I'm the only one who makes an entry and stocks it in the fridge. Open Subtitles نبتاع هذا الدواء فقط مرّة واحدة في الشهر وأنا الوحيد الذي يضع الأدوية ويجهّزها في الثلاجة
    Two drops of this medicine in some wine should ease the headache, Your Majesty. Open Subtitles قطرتين من هذا الدواء في بعض النبيذ ينبغي أن تخفف من حدة الصداع, يا صاحب الجلالة.
    After you drink this medicine, you will be a different person Open Subtitles فبعد أن تشربين هذا الدواء ستصبحين شخصاً آخر
    You've been passing wind since morning. Please take this medicine. Open Subtitles .أنت تخرج الريح منذ الصباح ، أرجوك خذ هذا الدواء
    I truly believe this medicine is our best shot. Open Subtitles أنا حقاً أظن أن هذا الدواء أفضل خيار أمامنا
    this medicine that suppresses my Yoki is both good and bad. Open Subtitles هذا الدواء الذي يوقف "اليوكي" جيد وسيء في نفس الوقت
    I'll warn you now, I will take you off this medicine if you abuse it. Open Subtitles سأحذرك الآن سأمنع عنك هذا الدواء اذا أسأت استعماله
    She couldn't get them. I see. Was this medicine specifically marked for paloma middle school ? Open Subtitles أكان هذا الدواء مخصوص لمدرسه بالوما العليا ؟
    I told you this medicine had a strange effect on me. Open Subtitles لقد أخبرتك أن هذا الدواء له تأثير شديد علي
    this medicine will make you strong make you invisible to your enemies. Open Subtitles هذا الدواء سيجعلك قويا و يجعلك خفيا عن أعين أعداءك
    I've been giving her this medicine every day, following your instructions to the letter, Doctor, but she isn't getting any better. Open Subtitles كما قلت لي يا طبيب، أنا أعطيها هذا الدواء يوميًا. ولكنها لا تتحسن.
    It costs a hundred times as much as this medicine here, though. Open Subtitles إن قيمتها ضعف قيمة هذا الدواء بمائة مرة.
    Not without a prescription, he can't, and I've given orders to every drugstore in town that none of this medicine's to be dispensed without an order from me. Open Subtitles لن يستطيع بدون الوصفة الطبية، ولقد عطيت أوامر لكل صيدلية في المدينة ألا يتم صرف أي شيء من هذا الدواء بدون أمر مني
    He sent me for this medicine. He'll tell you. He's probably with my mother this minute. Open Subtitles لقد ارسلنى من اجل هذا الدواء,سوف يخبرك بهذا,وهو ربما مع امى فى هذه اللحظة
    Boris brought this medicine back from abroad before 1917. Open Subtitles - لقد جلبت (بوريا) هذه الأدوية قبل الثورة
    She gave me this medicine to help calm you down. Open Subtitles أعطتْني هذا الطبِّ للمُسَاعَدَة على تَهْدِئتك.
    As for this medicine... Open Subtitles وهذا الدواء ل...

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more