The information contained in this memorandum is reflected below. | UN | وترد أدناه المعلومات التي انطوت عليها هذه المذكرة. |
The information contained in this memorandum is reflected below. | UN | وترد أدناه المعلومات التي انطوت عليها هذه المذكرة. |
The information contained in this memorandum is reflected below. | UN | وترد أدناه المعلومات التي انطوت عليها هذه المذكرة. |
The information contained in this memorandum is reflected below. | UN | وترد أدناه المعلومات التي انطوت عليها هذه المذكرة. |
OEWG-1 adopted a program of inter-sessional work for the Secretariat, including the elements addressed in this memorandum. | UN | واعتمد هذا الاجتماع برنامجاً لعمل الأمانة فيما بين الدورات، يشمل عناصر تعالجها هذه المذكرة. |
13. Only the three candidates recommended by the Internal Justice Council and whose names appear in this memorandum are eligible for election. | UN | 13 - والمرشحون الثلاثة الذين أوصى بهم مجلس العدل الداخلي والذين تظهر أسماؤهم في هذه المذكرة هم وحدهم المؤهلون للانتخاب. |
The Supply Management Service is at present monitoring and following up on the implementation of this memorandum. | UN | وتقوم دائرة إدارة الإمدادات حالياً برصد ومتابعة تنفيذ هذه المذكرة. |
this memorandum is being circulated to provide information on the situation obtaining in Myanmar. | UN | ويجري لهذا تعميم هذه المذكرة من أجل تقديم معلومات عن الحالة السائدة في ميانمار. |
The plans announced in this memorandum include various measures for increasing the labour market participation of women. | UN | وتشمل الخطط المعلنة في هذه المذكرة تدابير متنوعة لزيادة انخراط النساء في سوق العمل. |
The information in this memorandum is reflected below. | UN | وترد أدناه المعلومات الواردة في هذه المذكرة. |
The information in this memorandum is reflected below. | UN | وترد أدناه المعلومات التي تتضمنها هذه المذكرة. |
The information in this memorandum is reflected below. | UN | وترد أدناه المعلومات الواردة في هذه المذكرة. |
The implementation of this memorandum has encompassed broad areas of technical assistance and research, training and advocacy in gender and reproductive rights. | UN | وشمل تنفيذ هذه المذكرة مجالات واسعة من التعاون التقني والبحوث والتدريب والدعوة في مجال الحقوق المرتبطة بنوع الجنس وحقوق الإنجاب. |
this memorandum refers to a binder of primary documentary evidence in support of the claim. | UN | وتشير هذه المذكرة إلى ملف من الأدلة المستندية الأساسية لدعم المطالبة. |
The information in this memorandum is reflected below. | UN | وترد أدناه المعلومات التي انطوت عليها هذه المذكرة. |
My Government would be grateful if you would have this memorandum circulated as a document of the Security Council. | UN | وترجو منكم حكومتي التفضل بتعميم هذه المذكرة كوثيقة من وثائق مجلس اﻷمن. |
My Government requests that this memorandum be distributed as a document of the Security Council. | UN | وترجو منكم حكومتي التفضل بتعميم هذه المذكرة بوصفها وثيقة من وثائق مجلس اﻷمن. |
I request you kindly to distribute this memorandum as a document in Spanish and in English. | UN | وأرجو التكرم تعميم هذه المذكرة كوثيقة باللغتين الاسبانية والانكليزية. |
We salute this memorandum of Understanding and believe that it opens a new era for the Angolan people: an era of hope and great expectations. | UN | ونرحب بهذه المذكرة ونرى أنها تؤذن ببدء مرحلة جديدة للشعب الأنغولي، مرحلة حافلة بالأمل والتوقعات الكبيرة. |
Please provide information on the number and placement of women who have been appointed to different positions as a result of this memorandum. | UN | يرجى تقديم معلومات عن عدد ووضع النساء اللواتي تم تعيينهن في مختلف المناصب نتيجة لهذه المذكرة. |
The information contained in this memorandum is reflected below. | UN | وترد أدناه المعلومات التي تضمنتها تلك المذكرة. |
this memorandum acts as a preparatory guideline for concerned parties to implement their actions in the same direction. | UN | وهذه المذكرة تمثل توجيهاً تمهيدياً للأطراف المعنية من أجل تنفيذ إجراءاتها في الاتجاه نفسه. |
The Committee encourages the expeditious completion of this memorandum of understanding, which should facilitate strengthened cooperation and coordination. | UN | وتشجع اللجنة على إنجاز مذكرة التفاهم هذه على وجه السرعة، الأمر الذي من شأنه تسهيل تدعيم التعاون والتنسيق. |