"this park" - Translation from English to Arabic

    • هذه الحديقة
        
    • هذا المتنزه
        
    • هذا المنتزه
        
    • هذا المتنزّه
        
    • تلك الحديقة
        
    • لهذا المتنزه
        
    • هذا المنتزة
        
    • هذة الحديقة
        
    • حول المنتزة
        
    • ذلك المنتزه
        
    • لهذه الحديقة
        
    • هذا المتنزة
        
    I used to play in this park as a kid. Open Subtitles إعتدت أن ألعب في هذه الحديقة عندما كنت طفلاً
    You know, this park is for Beverly Hills residents only. Open Subtitles تعلم ، هذه الحديقة مخصصة لسكان بيفرلي هيلز فقط.
    Well, in this park it's illegal not to have your animal leashed or without a collar. Open Subtitles حسنا، في هذه الحديقة هو غير قانوني لا أن حيوانك التحكم الحالي أو بدون طوق.
    this park is for children. Why don't you go home? Open Subtitles هذا المتنزه للأطفال لمَ لا تذهب إلى المنزل ؟
    Oh, yeah, you must be lost, cat, because this park is for dogs only. I got the tail! Open Subtitles لا يمكن أن تكون قد ضعت لأن هذا المنتزه للكلاب فقط
    And this city needs this park rezoned. Open Subtitles و هذه المدينة بحاجة لإعادة توجيه هذا المتنزّه
    I run the loop through this park a half dozen times a month and never take notice of it. Open Subtitles أنا أدور في هذه الحديقة عدة مرات في الشهر ولم ألاحظ هذا
    I happen to know from my police scanner that the police are often called to this park to chase skateboarders away. Open Subtitles حدث و أنني أعرف من جهاز إرسال الشرطة بأن الشرطة كثيرا ما تُستدعى إلى هذه الحديقة لطرد متزلجي لوح التزلج هؤلاء بعيداً
    I would see her in this park every day, and, during the course of the summer, Open Subtitles كنتُ أشاهدها في هذه الحديقة كل يوم, وأثناء دروس الصيف
    And mostly I'd end up in this park stealing things from homeless people. Open Subtitles ومعظمهم أود أن ينتهي في هذه الحديقة سرقة أشياء من الناس بلا مأوى.
    Why does he stay in this park if he can fly anywhere? Open Subtitles لماذا يبقى في هذه الحديقة وهو يستطيع الطيران لأي مكان؟
    So forgive me, but as far as I'm concerned, this park can wind up in a toilet. Open Subtitles فاغفر لي، ولكن بقدر ما انا قلق، هذه الحديقة يمكن أن ينتهي بها المطاف إلى المرحاض‎.
    I'm cheerful because I get to sit here with you in this park on such a beautiful day. Open Subtitles أنا مبتهج لأن أصل إلى أجلس هنا معك في هذا المتنزه على مثل هذا اليوم الجميل.
    You know, this park is the largest in Mumbai. Open Subtitles أنت تعلم .. هذا المتنزه هو الأكبر في مومباي
    It's a miracle... the fact that this park even exists. Open Subtitles ‏إنها لمعجزة،‏ ‏أن يكون هذا المتنزه موجوداً. ‏
    - But I feel like we're going in circles. - this park is ridiculously huge. Open Subtitles ــ لكني أشع وكأننا ندور في حلقة ــ هذا المنتزه كبير للغاية
    In the last two years, there have been seven drug-related deaths in this park. Open Subtitles في السنتين الأخيريتين، كان هناك سبع وفايات متعلقة بالمخدرات في هذا المنتزه
    My father was a ranger when I was a kid and he turned this park into the number one tourist destination in the state. Open Subtitles كان والدي حارساً في صغري و قد حوّل هذا المتنزّه لمقصد السيّاح الأوّل في الولاية
    Before he got sober, he used to hit baseballs at this park in Beverly Hills. Open Subtitles قبل أن يتوقف عن الشراب , كان يذهب للبيسبول في تلك الحديقة في بيفرلي هيلز
    I'm gonna keep finding food for this park. But from now on, we do it together. Open Subtitles سأبقى أجد طعاماً لهذا المتنزه لكن من الآن وصاعداً، سنفعلها معاً
    The Board will shut down this park, seize your work, everything you've built. Open Subtitles مجلس الإدارة ستغلق هذا المنتزة وتصادر عملك، وكل ما أنشأته
    I am declaring that this park is my stage and I shall do with it what I please. Open Subtitles أعلن أن هذة "الحديقة" هي مسرحي وسأفعل بها ما يحلو لي
    On my prom night I went around this park five times, six times. Open Subtitles في ليلة حفل الثانوية درت حول المنتزة حوالي خمس أو ست مرات
    The man said there was a certain amount of money buried in this park. Open Subtitles لقد قال الرجل أنه ثمة مبلغ من المال مدفون في ذلك المنتزه
    It's the taxpayers' green dollars that pay for this park. Open Subtitles إنها الضرائب الخضراء التي تدفع لهذه الحديقة
    As I expected, the rats, maggots and other scavengers in this park have shown little interest in methamphetamine-tainted meat. Open Subtitles كما توقعت الفئران ، الديدان وشحاذين اخرين في هذا المتنزة قد ابدو اهتماماً في اللحم الملوث بالميثامفيتامين

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more