"this patient" - Translation from English to Arabic

    • هذا المريض
        
    • هذا المريضِ
        
    • تلك المريضة
        
    • لهذا المريض
        
    • ذلك المريض
        
    • للمريض
        
    • المريض هذا
        
    • المريض على
        
    I spoke to the driver of the ambulance transporting this patient. UN وقد تحدثت إلى سائق سيارة اﻹسعاف التي نقلت هذا المريض.
    Well, I don't think you should go home till we know that this patient is no longer a threat. Open Subtitles حسنا, لا أعتقد بأنه يجب أن تذهبي للمنزل حتى نعرف أن هذا المريض لم يعد يشكل تهديداً
    I accidentally let this patient out of the psych ward. Open Subtitles أخرجت هذا المريض دون قصد مِنْ قسم الأمراض النفسيّة
    Have I given this patient any penicillin or antibiotics? Open Subtitles أعط هذا المريض البنسلين والمضادات الحيوية أو أية؟
    Joan, get this patient down to surgery. I gotta take care of... Open Subtitles جوان, خذي هذا المريض الى غرفة الجراحة يجب أن أعتني بها
    this patient will die if I take my hands off because it is dangerous. Open Subtitles إن أوقفنا العملية لأنها خطيرة، في ذلك الحين سيموت هذا المريض
    You don't want to make an impulsive decision with this patient based on a bad outcome with another. Open Subtitles لا يجب اتخاذ قراراً متهوراً مع هذا المريض بسبب نتيجة سيئة مع مريض آخر،
    At this point, this patient wouldn't survive the elevator ride to the ICU. Open Subtitles على هذا الأساس هذا المريض لن يستطيعَ النجاةْ. من رحلة المصعد إلى وحدة العناية المركّزة.
    this patient has an autoimmune disease, specifically idiopathic thrombocytopenic purpura. Open Subtitles هذا المريض لديه مرض في جهازه المتاعي بالتحديد الفُرْفُرِيَّةُ القَليلَةُ الصُّفَيحاتِ المَجْهولَةُ السَّبَب
    this patient's been here since the facility opened. Open Subtitles هذا المريض موجود هنا منذ أن تم افتتاح هذه المصحة.
    this patient hasn't made their last four sessions, so I'm completely in the dark as to their state of mind right now. Open Subtitles هذا المريض لم يحضر أخر أربع جلسات أنا لا أملك أي فكرة بالنسبة لحالتهم النفسية في الوقت الراهن
    I grew up with this patient and seen him take a lot of hits to the head over the years. Open Subtitles انا كبرت مع هذا المريض ولقد رأيته يتلقى الكثير من الضربات على الرأس طوال السنين
    this patient... he had a chance to kick his addiction. Open Subtitles هذا المريض... لقد كانت لديه فرصة ليبعد هذا الإدمان
    Ian, there is no way I'm going to let you or Kozar anywhere near this patient, do you understand me? Open Subtitles آيان, لن ادعك انت او كوزار تقتربوا من هذا المريض, هل تفهم ذلك؟
    You have to stop seeing this patient, so just-- just walk away, Violet. Open Subtitles يجب عليك التوقف عن رؤية هذا المريض فقط، فقط امشي بعيدا فايلوت
    this patient has a life-threatening arrhythmia. Open Subtitles يجب أن تخرجوا من هُنا هذا المريض لديه اضطراب خطير
    However they were caused, this patient's scars need to be addressed. Open Subtitles على أية حال هم جُعِلوا، نُدَب هذا المريضِ مَنْ الضَّرُوري أَنْ يُخاطبَ.
    You have no authority here. this patient is under my care now. Open Subtitles ليست لديك أى سلطة هُنا ، تلك المريضة تحت رعايتي الآن
    We need an emergency contact for this patient. Open Subtitles نحتاج إلى رقم إتصال الطوارئ لهذا المريض.
    Well, there was this patient, and he kept coming into the office. Open Subtitles كان هنالك ذلك المريض ولقد أستمر بالقدوم إلى المكتب أعلم
    Test results on this patient. Open Subtitles نتائج التحليل للمريض
    this patient had a temperature this morning... 102. Open Subtitles لقد كانت حرارة المريض هذا الصباح 102
    If you hadn't treated this patient as a game, he wouldn't be dead. Open Subtitles لو لم تكن عاملت المريض على أنه لعبة لما كان الآن ميتاً

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more