The Government did not provide grounds for the detention of this person. | UN | ولم تقدِّم الحكومة الأُسس التي تم الاستناد إليها لاحتجاز هذا الشخص. |
Moreover, the detention of this person is not based on any procedural risk because there is sufficient evidence that there is no danger that he might flee. | UN | وعلاوة على ذلك، لا يستند احتجاز هذا الشخص إلى أي خطر إجرائي نظراً إلى وجود أدلة كافية على عدم وجود أي احتمال لأن يهرب. |
this person was evacuated to France and treated in a specialized centre. | UN | وقد تم إجلاء هذا الشخص إلى فرنسا ومعالجته في مركز تخصصي. |
So there's hope this person might still have a heart. | Open Subtitles | ثمة أمل أن ذلك الشخص ما يزال يستطيع التعاطف |
The Italian Government replied that this person had been charged with bringing false accusations of ill—treatment against police officers. | UN | وردﱠت الحكومة الايطالية بأن هذا الشخص أدين بتهمة توجيه اتهامات كاذبة ضد الشرطة بادﱢعاء التعرﱡض للمعاملة القاسية. |
this person is currently under psychological therapy for trauma from the event. | UN | ويخضع هذا الشخص حالياً للعلاج النفسي لإصابته بالصدمة من هذا الحدث. |
Web sites our supercookie has detected this person made a visit to. | Open Subtitles | مواقع الأنترنيت .. كوكيزنا قام بأكتشاف هذا الشخص الذي قام بزيارة |
this person may be storing my future offspring in a Styrofoam cooler. | Open Subtitles | قد يكون هذا الشخص يخزن ذرية مستقبلي في مكان ما بارد |
Who is this person nobody goes to see unless they have to? | Open Subtitles | من هو هذا الشخص لا أحد يذهب لرؤية ما لديهم ل؟ |
He wanted to know if you knew anything about this person. | Open Subtitles | أراد أن يعرف إذا تعرف أي شيء بشأن هذا الشخص. |
And you're gonna re-file them under this person's name. | Open Subtitles | وستقوم بإعادة ملئها مجدداً بإسم هذا الشخص الغامض. |
And then, after being at sea with him for a few days, we realized this person is severely unwell. | Open Subtitles | وبعدها، بعد أن كنا في البحر معه لعدة أيام أدركنا أن هذا الشخص ليس على ما يرام |
I guess this person and Min Jae's father were watching over us. | Open Subtitles | أعتقد بأن هذا الشخص وَ والد مين جاي يحرسوننا من الأعلى. |
this person was found the station two days ago. | Open Subtitles | هذا الشخص وجِدَ عند جسر المحطه قبل يومين. |
this person never existed thats going to be difficult. considering theres a hundred cameras at the casino | Open Subtitles | يمكنك اعتبار ان هذا الشخص لم يعد موجود هذا الاعتبار سيكون صعب توجد مائة كاميرابالكازينو |
Unless this person had the wrong guy and children continue to die. | Open Subtitles | إلا إذا هذا الشخص أمسك بالشخص الخطأ و إستمر الأطفال بالموت |
May I ask whom we're waiting for and at what time this person might deign to come? | Open Subtitles | هل من الممكن أن أسألك من تنتظرين و في أي وقت سيأتي هذا الشخص ؟ |
I'm trying to be this person everybody expects me to be. | Open Subtitles | احاول ان اكون ذلك الشخص الذي يتوقعه الجميع ان يكون |
this person could assist and advise the local people and local community. | UN | ويمكن لهذا الشخص مساعدة السكان المحليين والمجتمع المحلي وتقديم المشورة لهم. |
it sounds like you still work with this person. | Open Subtitles | يَبْدو مثلك ما زِلتَ إعملْ مَع هذا الشخصِ. |
I can leave tonight if I meet this person. | Open Subtitles | يمكنني أن أغادر الليلة إذا التقيت بهذا الشخص |
Well, we're actually interested in this person's involvement with the house. | Open Subtitles | في الحقيقة نشعر بالإهمام تجاه هذه الشخصية المقيمة في المنزل |
Why haven't you told this person that you're in a relationship? | Open Subtitles | إذن لمَ لمْ تقل لذلك الشخص أنّك في علاقة ملتزمة؟ |
My presence tells them, this person was important and will be missed. | Open Subtitles | يعبّر لهم حضوري عن أهمية ذاك الشخص وأنه كان ذا أثر |
this person was informed that Mr. Abichou had been handed over to the Tunisian authorities at Frankfurt airport at around 1.15 p.m. | UN | وأبلغ الشخص المذكور بأن السيد أنسى عبيشو قد جرى تسليمه إلى السلطات التونسية في مطار فرانكفورت في حدود الساعة 15/13. |
You've seen this person, haven't you? | Open Subtitles | لقد رأيت هذه الفتاه ، أليس كذلك ؟ هل هذا ينفع ؟ |
Did it come in the form of a phone call from this person? | Open Subtitles | هل جاء على شكل مكالمة تليفونيّة من هذا الشّخص ؟ |
And I'm not this person anymore, andrea. | Open Subtitles | وانا لست ذالك الشخص بعد الان اندريا |
Sounds like he's in trouble and maybe this person can help. | Open Subtitles | يبدو انه واقع في مشكلة وهذا الشخص هو الذي سيساعده |
We've been waiting 16 years for our daughter to respect us, but the key is, it has to be our daughter, not this person she's become. | Open Subtitles | لقد انتظرنا 16 عاماً لتحترمنا طفلتنا. لكن المفتاح هو أن تكون هي طفلتنا. ليس هذه الإنسانة التي أصبحت عليها. |
Mr. Bishop, please, we need to use this person. | Open Subtitles | سيد بيشوب أرجوك، يجب أن نستعين بذلك الشخص |