"this place from" - Translation from English to Arabic

    • هذا المكان من
        
    • هذا المكان عن
        
    I want you to search this place from rooftop to cellar. Open Subtitles حسناً، اريدكم أن تفتشوا هذا المكان من السطح ألى القبو
    Well, I remember this place... .. from earlier. Open Subtitles حسناً , انا اتذكرُ هذا المكان من صباح اليوم
    Between you and me, your books are the only thing stopping this place from going tits up. Open Subtitles بيني وبينك، كتبك هي الشيء الوحيد وقف هذا المكان من الذهاب الثدي تصل.
    Do you know who bought this place from the Korean couple who used to own it? Open Subtitles وقد تعجب لذلك هل تعلمون من اشتري هذا المكان من الزوجين الكوريين
    I can search this place from the roof to the basement. Open Subtitles أستطيع البحث في هذا المكان من السطح إلى القبو.
    I didn't think it was possible, Gates, but you have managed to turn this place from charming hovel to just hovel. Open Subtitles لم أكن أعتقد كان من الممكن، غيتس، ولكنك تمكنت لتحويل هذا المكان من الكوخ الساحر لمجرد كوخ حقير.
    Reckons it's a big part of what kept this place from dying out. Open Subtitles أظن أنه الجزء الكبير الذي حافظ على هذا المكان من الجفاف.
    You know, I saw this place from the outside many times. Open Subtitles تعلم لقد رأيت، هذا المكان من الخارج مرات عديدة
    If you could help me prove that... they wouldn't let him run this place from prison. Open Subtitles .. إذا إستطعت مساعدتي بإثبات هذا لن يسمحوا له بإدارة هذا المكان من السجن
    I've got three hours to save this place from bankruptcy, Open Subtitles لديّ 3 ساعات لأنقذ هذا المكان من الإفلاس، وطردتُ للتوّ واحدة من أفضل موظفيني
    If we can keep this place from burning down by ourselves we can burn it down by ourselves? Open Subtitles إن تمكنا من إبقاء هذا المكان من الإحتراق علينا فبوسعنا حرقه بأنفسنا
    I'm gonna turn this place from a microbrewery into a gastropub. Open Subtitles أنا سأحوّل هذا المكان من مطعم يُقدّم نبيذٍ تافهٍ إلى مطعم يُقدّم طعام راقٍ.
    Yeah, I turned this place from just another bar into the hottest club in South Beach inside a year. Open Subtitles أجل، حوّلت هذا المكان من مجرد حانة أخرى إلى أسخن نادي في الشاطىء الجنوبي خلال سنة.
    We originally seized this place from an Armenian money launderer. Open Subtitles نحن أصلاً إستولينا على هذا المكان من غسيل الأموال الأرمينية.
    Every camera in this place from October first through to the moment we walked in the doors. Open Subtitles كل كاميرا في هذا المكان من اليوم الأول من أكتوبر من خلال اللحظة التي مشينا فيها إلى الأبواب
    You guys, together, could take this place from nursing home to "let's nurse some cocktails at home," right? Open Subtitles انتم يا رفاق, جنبا إلى جنب, هل لنا ان نأخذ هذا المكان من دار الرعايه دعونا نرعى بعض الكوكتيل في البيت.
    Which is ridiculous, after building this place from scratch. Open Subtitles و هو أمر سخيف, بعد بناء هذا المكان من الأساس
    I put my life on the line trying to protect this place from the Nova group, and now we're the ones that break them out from NTAC ? Open Subtitles لقد عرضت حياتي للخطر لأحمي هذا المكان من نوفا والآن نحن الذين نخرجهم من القيادة الدولية
    Your dad was willing to give up everything to stop this place from closing. Open Subtitles وكان والدك على استعداد للتخلي عن كل شيء لوقف هذا المكان من إغلاق.
    I rent this place from a bulldozer driver. You know, seasonal work. Open Subtitles . إستأجرتُ هذا المكان من سائق جرافة كما تعرف ، لأجل العمل الموسمي
    Look, I can make him think he's running this place from a distance, and meanwhile, we keep everything exactly the same way it's always been. Open Subtitles ‫انظري، بوسعي جعله يعتقد أنّه يدير ‫هذا المكان عن بعد، وفي الوقت نفسه، ‫نبقي كل شيء ‫تمامًا كما عهدناه دومًا.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more