"this place has" - Translation from English to Arabic

    • هذا المكان لديه
        
    • هذا المكان به
        
    • هذا المكان له
        
    • هذا المكان قد
        
    • هذا المكان يمتلك
        
    • لهذا المكان
        
    • هذا المكان فيه
        
    • هذا المكان يحتوي
        
    • هذا المكان يملك
        
    • ذلك المكان يحتوي
        
    • هذا المكان بة
        
    • هذا المكان على
        
    I hear This place has the best gumbo in town. Open Subtitles لقد سمعت بأن هذا المكان لديه أفضل حساء بالمدينة
    Oh, This place has the best no-trip high heels. Open Subtitles هذا المكان لديه أفضل أحذية ذات كعوب عالية.
    I mean, This place has a lot of possibilities. Open Subtitles أقصد , هذا المكان به الكثير من الإمكانيات
    I believe in bad vibrations. This place has bad vibrations. Open Subtitles وأعتقد في الإهتزازات السيئة هذا المكان به اهتزازات سيئة
    This place has one rule And is to continue and only get a feel Open Subtitles هذا المكان له قاعدة واحدة . و هي الاستمرار فقط و التعود
    This place has affected my mind. Let us move on. Open Subtitles هذا المكان قد أثر على عقلي هيا لنتابع الطريق
    There's no way This place has better burgers than greasy Rick's. Open Subtitles مستحيل أن هذا المكان يمتلك هامبرجر أفضل "من "ريك الدُهنيّ
    None were being held at the cited facility in Baucau, as This place has never existed. UN ولم يُحتجز أي منهم في المرفق المذكور في باوكاو نظراً إلى أنه لا وجود لهذا المكان إطلاقاً.
    "If you'd like naked women, This place has naked women." Open Subtitles اذا كنت تريد أمرأة عارية هذا المكان لديه أمرأة عارية
    This place has really good cheesesteaks, meatball subs, foot-longs. Open Subtitles هذا المكان لديه الجبن جيدة حقا، اللحم المفروم، القدمين.
    This place has checkout at 11:00. Open Subtitles هذا المكان لديه تسجيل بالخروج في الساعة 11
    Girls, This place has more people in it than my first marriage. Open Subtitles يا فتيات، هذا المكان به أناس أكثر من زواجي الأول
    This place has a home-defense system I've never seen. Open Subtitles إن هذا المكان به نظام دفاعى شىء لم أراه من قبل
    This place has cold and clean water that brings a lot of people during vacation time. Open Subtitles هذا المكان به ماء نقي وبارد يدفع كثير من الناس للقدوم وقضاء الأجازات هنا
    You see, This place has always had a special way of dealing... .. with both profit and death. Open Subtitles كما ترى هذا المكان له طرقه الخاصه فى التعامل مع الربح والموت
    There's no sound of vehicles or mobiles here... This place has a different kind of sounds Open Subtitles ليس هناك السيارات أو رنين الهواتف النقالة هنا هذا المكان له تو ع مختلف من ألاصوا
    This place has a great vibe. Open Subtitles هذا المكان له وقع رائع في النفس
    This place has affected my mind. Let us move on. Open Subtitles هذا المكان قد أثر على عقلي هيا لنتابع الطريق
    Actually, This place has really gone to the dogs. Open Subtitles في الحقيقة هذا المكان قد تحول مأوى للكلاب
    Now This place has everything. Open Subtitles الان هذا المكان يمتلك كل شئ.
    But make no mistake about it, whatever future This place has left, I'm it. Open Subtitles لكن تأكدي بأنني المستقبل المتبقي لهذا المكان.
    This place has good fries, but the coffee's crap. Open Subtitles هذا المكان فيه البطاطس جيدة، ولكن القهوة غير جيدة
    Okay. Let's see if This place has water and weapons. Open Subtitles حسناً فلنرى ان كان هذا المكان يحتوي على ماء وسلاح
    This place has so much opportunity. Open Subtitles هذا المكان يملك الكثير من الفُرص
    If This place has books from all over the world, do you think they've got info on the Fire Nation? Open Subtitles إذا كان ذلك المكان يحتوي على كتب من جميع أنحاء العالم هل تظن أن به معلومات عن أمة النار؟
    Don't you think This place has way too many stairs? Open Subtitles ألا تعتقدين أن هذا المكان بة الكثير من السلالم؟
    I'm the best goddamned employee This place has ever seen! Open Subtitles أنا أفضل عامل رآه هذا المكان على الإطلاق!

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more