"this place is not" - Translation from English to Arabic

    • هذا المكان ليس
        
    • هذا المكان لا
        
    • أساس هذا المكان ضعيف
        
    • هذا المكان غير
        
    I know This place is not home, but you'll be safe here. Open Subtitles ، أنا أعلم ان هذا المكان ليس بمنزل . ولكنك بأمان هُنا
    I know you better than anybody, and I know that This place is not for you. Open Subtitles إنّني أعرفكِ حقّ المعرفة أكثر من أيِّ شخص، وأعلم أنّ هذا المكان ليس لكِ.
    I have got a felon working in the house and I want him to know This place is not an easy target. Open Subtitles لدي مجرم يعمل في البيت و أريده أن يعرف أن هذا المكان ليس هدفا سهلا
    This place is not better, selling drugs in the kitchen, diverting money for yourself. Open Subtitles هذا المكان ليس أفضل ، ينتهكون الكلاب بالمطبخ ويبيعون المخدرات ويحتفظون بالمال لأنفسهم
    Because I'm pretty sure This place is not serving what I've been craving for a long, long time, Cyrus. Open Subtitles لأنني متأكد جدا هذا المكان لا يخدم ما كنت أتوق له لفترة طويلة، سايروس
    This place is not I had expected. Open Subtitles هذا المكان ليس كما توقعته فى بادىء الأمر
    I should have taken it out on that Stairmaster...'cause This place is not about anger. Open Subtitles كان عليّ إفراغه على آلة التمرين. لأنّ هذا المكان ليس للغضب.
    Wow. This place is not as creepy as I thought it was gonna be. Open Subtitles هذا المكان ليس مخيفاً للدرجة التي ظننتُها.
    This place is not our original home, but we have been here for some time now. Open Subtitles هذا المكان ليس موطننا لكننا هنا لبعض الوقت الأن
    - This place is not good for her. - So stay. Open Subtitles ــ هذا المكان ليس مناسب لها ــ إذاً فإبقي
    This place is not safe. Open Subtitles هذا المكان ليس آمناً .. لا بالأسفل ولا بالأعلى
    This place is not really the country, and, well, it's certainly not the town. Open Subtitles هذا المكان ليس ريفي تماماً. وإنها بالتأكيد ليست المدينة.
    I told you, This place is not for criminals. Open Subtitles قلت لك، هذا المكان ليس للمجرمين.
    And then you can get back to living your life, because... This place is not where your story ends. Open Subtitles وبعد ذلك يمكنك العودة للعيش حياتك، لأن... هذا المكان ليس حيث تنتهي قصتك.
    I'm trying, but This place is not right. Open Subtitles أحاول، ولكن هذا المكان ليس صحيحا.
    - No. I love life. This place is not a playground for children. Open Subtitles هذا المكان ليس مكاناً للعب الأطفال
    This place is not sacred anymore. Open Subtitles هذا المكان ليس مقدّساً بعد الآن
    This place is not good for welcoming you. Open Subtitles هذا المكان ليس مناسباً للترحيب بك
    God's design or not, This place is not fit for settlement. Open Subtitles تصميم الله أم لا، هذا المكان لا يصلح للتسوية.
    You are right. Anyway This place is not for you. Open Subtitles أنت محقة ، هذا المكان لا يناسب منزلتك
    This place is not well built. Open Subtitles أساس هذا المكان ضعيف
    And yes, This place is not ideal but these weirdos are family to me. Open Subtitles و، نعم، هذا المكان غير مِثالي، لكن هؤلاء كالعائلة بالنسبة لي

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more