"this poison" - Translation from English to Arabic

    • هذا السم
        
    • هذا السمِّ
        
    • هذه السموم
        
    I don't think our boys can live with this poison inside them. Open Subtitles ‫لا أظن أن ولدينا يستطيعان العيش ‫مع هذا السم في داخلهما
    He's the asshole who put this poison in me. Open Subtitles ‫نعم، إنه الوغد الذي وضع ‫هذا السم بداخلي
    If this poison is his first love, then I'll accept it too. Open Subtitles . إذا كان هذا السم هو عشقه الأول سأتقبله أنا كذلك
    However, it has on many painful occasions served as a conduit, as a route for the trans-shipment of this poison to various parts of the world. UN إلا أنها كانت في العديد من المناسبات المؤلمة معبرا أو طريقا لمرور شحنات هذا السم إلى مختلف أرجاء العالم.
    this poison would never go down my throat again. Open Subtitles هذا السمِّ لَنْ إهبطْ حنجرتَي ثانيةً.
    A hundred of these are produced every day and sent to sweatshops where urban slaves prepare this poison for our friends, our loved ones, our children. Open Subtitles المئات من هذه يتم إنتاجها كل يوم و إرسالها إلى معامل بأجور زهيدة حيث يقوم عبيد مدنيين بإعداد هذه السموم
    Kids are OD'ing on this poison all over the country. Open Subtitles الاطفال وOD'ing على هذا السم في جميع أنحاء البلاد.
    Let us not delude ourselves, that there is a single nation free of this poison. Open Subtitles ‫دعونا لا نخدع أنفسنا ‫بأن هناك أمة واحدة ‫خالية من هذا السم
    You need to take this. We must purge you of this poison. Open Subtitles يجب ان تشربي هذا علينا تطهيرك من هذا السم
    Also ignore that this poison was given very close to his time of death. Oops. Open Subtitles وتجاهلوا أيضاً أنّ هذا السم قد وُضع في وقت مقارب لزمن وفاته، عذراً.
    Listen to me, this poison -- it's designed to put your mind into an endless cycle while your insides turn to mush, okay? Open Subtitles أنصتي لي، هذا السم يُدخلكِ في حلقة مفرغة لا نهائيّة بينما أعضائك الداخليّة تتحوّل إلى عصيدة، حسنًا؟
    And if our runner has this poison and it hits the streets-- Open Subtitles وإذا كان مهرّبنا لديه هذا السم سينجح في الشارع.
    And let me just add one ounce of this poison kills 10,000 mice, 10 to 20 humans, and 2 African bull elephants. Open Subtitles ،و دعني أضيف هذا قطرة من هذا السم ،تكفي لقتل عشرة آلاف فأر و من عشرة إلي عشرين إنسان و ذكرين بالغين من الفيلة
    No, but this poison is similar but way more efficient. Open Subtitles لا، لكن هذا السم مشابه لكنه أكثر فعالية.
    He nearly died in his mother's arms... from this poison you've asked me to hide. Open Subtitles ثم كاد ان يموت بين ذراعى والدته بسبب هذا السم الذى طلبت منى ان اخبئه
    Now the only way I can help you is if you help me get this poison off the streets. Open Subtitles الآن الطريقة الوحيدة يمكنني مساعدتك وإذا كنت ساعدني في الحصول على هذا السم من الشوارع.
    I drink this poison because I get blackouts. Sláinte. Open Subtitles إنّي أشرب هذا السم لأنّي أفقد الناس وعيهم، فهذه وظيفتي.
    And if any mutants stand in our way, we will use this poison against them. Open Subtitles و اذا وقف اي متحولين في طريقنا سوف نستخدم هذا السم عليهم
    To keep you fools from drinking this poison. Open Subtitles كي أمنعكم أيها الحمقى من شرب هذا السم, هذا هو السبب
    Not unless I know what this poison is. Open Subtitles ليس قبل أن أعرف ما هو هذا السم
    You shouldn't be drinking this poison. Open Subtitles أنت لا يَجِبُ أنْ تَشْربَ هذا السمِّ.
    If they try to bring this poison to market, we will act again... Open Subtitles إذا فكّروا بطرح هذه السموم في الأسواق ...سوف نتدخل ثانيةً

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more