"this report highlights" - Translation from English to Arabic

    • هذا التقرير الضوء على
        
    • ويسلط هذا التقرير الضوء
        
    • ويبرز هذا التقرير
        
    • ويُبرز هذا التقرير
        
    • يسلط هذا التقرير الضوء
        
    • يبرز هذا التقرير
        
    • يلقي هذا التقرير الضوء
        
    • ويلقي هذا التقرير الضوء
        
    • ويشدد هذا التقرير
        
    this report highlights several key achievements in the past year: UN وسيسلط هذا التقرير الضوء على عدة إنجازات رئيسية تمت في العام الماضي:
    this report highlights the progress made in the past year towards achieving the commitments of the BPOA. UN ويسلط هذا التقرير الضوء على التقدم المحرز في السنة الماضية صوب الوفاء بالالتزامات الواردة في برنامج عمل بروكسل.
    this report highlights the results of UNIDO's efforts in these areas. UN ويسلط هذا التقرير الضوء على نتائج الجهود التي بذلتها اليونيدو في هذه المجالات.
    this report highlights some measures that States can take to ensure that their national IP regimes protect the right to health. UN ويبرز هذا التقرير بعض التدابير التي يمكن أن تتخذها الدول لكي تضمن الحماية للحق في الصحة في نظم الملكية الفكرية لديها.
    this report highlights achievements and challenges faced by the JISC in its supervision of the mechanism. UN ويُبرز هذا التقرير الإنجازات والتحديات التي واجهتها اللجنة في سياق إشرافها على هذه الآلية.
    86. this report highlights the wide variety of different types of assistance that have been provided to States in the field of human rights and the administration of justice, and gives a range of examples of how, under different conditions in different States, assistance is delivered. UN 86- يسلط هذا التقرير الضوء على طائفة واسعة من أنواع المساعدة المختلفة التي قُدمت للدول في مجال حقوق الإنسان وإقامة العدل، ويورد مجموعة من الأمثلة عن كيفية تقديم المساعدة في ظروف مختلفة وفي دول مختلفة.
    Introduction this report highlights achievements by the United Nations Volunteers (UNV) during the period 2010-2011 and follows the same structure as previous reports to the Executive Board. UN 1 - يبرز هذا التقرير النتائج التي حققها برنامج متطوعي الأمم المتحدة خلال الفترة 2010-2011، ويماثل في هيكله التقارير السابقة المقدمة إلى المجلس التنفيذي.
    In addition, this report highlights the implementation of other relevant activities and summarizes remaining needs, gaps and barriers. UN وبالإضافة إلى ذلك، يلقي هذا التقرير الضوء على تنفيذ الأنشطة الأخرى ذات الصلة ويوجز ما تبقى من احتياجات وثغرات وعقبات.
    this report highlights the salient issues of the GID. UN ويلقي هذا التقرير الضوء على المسائل البارزة التي تناولها الحوار.
    this report highlights activities currently underway and outlines the government's long-term objectives. UN ويلقي هذا التقرير الضوء على أنشطة تنفذ حالياً ويحدد أهداف الحكومة على المدى البعيد.
    this report highlights the achievements of and the challenges faced by the JISC in its supervision of the mechanism. UN ويسلط هذا التقرير الضوء على إنجازات لجنة الإشراف والتحديات التي واجهتها في إشرافها على هذه الآلية.
    this report highlights capacity-building activities undertaken between September 2010 and August 2011; UN ويسلط هذا التقرير الضوء على أنشطة بناء القدرات المضطلع بها في الفترة من أيلول/سبتمبر 2010 إلى آب/أغسطس 2011؛
    this report highlights capacity-building activities undertaken between September 2011 and December 2011; UN ويسلط هذا التقرير الضوء على أنشطة بناء القدرات المضطلع بها في الفترة من أيلول/سبتمبر 2011 إلى كانون الأول/ديسمبر 2011؛
    this report highlights the constitutional, legal and administrative measures taken to implement the provisions of the Convention. UN ويبرز هذا التقرير ما تم اتخاذه من تدابير دستورية وقانونية وإدارية لتنفيذ أحكام الاتفاقية.
    this report highlights some of the activities that have been carried out in 2005. UN ويبرز هذا التقرير بعض الأنشطة التي جرى الاضطلاع بها في عام 2005.
    this report highlights the results of the consultations held with foreign partners and with the Government. UN ويبرز هذا التقرير نتائج المشاورات التي أجريت مع الشركاء والحكومة.
    this report highlights progress in 2006 in establishing a range of accountability measures, including refinement of the gender score card. UN ويُبرز هذا التقرير التقدم المحرز في عام 2006 في استحداث طائفة من وسائل المساءلة، من ضمنها تحسين بطاقة التقييم الجنساني.
    1. this report highlights the achievements and results of the UNV programme during the period 2012-2013 and outlines how UNV is aligning itself with the strategic framework, 2014-2017. UN 1 - يسلط هذا التقرير الضوء على المنجزات والنتائج التي حققها برنامج متطوعي الأمم المتحدة خلال الفترة 2012-2013، ويحدد الكيفية التي يتواءم بها برنامج متطوعي الأمم المتحدة مع الإطار الاستراتيجي للفترة 2014-2017.
    8. this report highlights a number of messages concerning the understanding of knowledge societies. UN 8 - يبرز هذا التقرير عددا من المضامين بشأن فهم مجتمعات المعرفة.
    this report highlights activities the UNCTAD secretariat implemented in 2009 towards the achievement of objectives in the area of commodities set out in the Accra Accord. UN يلقي هذا التقرير الضوء على الأنشطة التي نفذتها أمانة الأونكتاد في عام 2009 بغية تحقيق الأهداف المحددة في اتفاق أكرا فيما يتعلق بالسلع الأساسية.
    this report highlights what member States expect of this regulatory text and the new requests for technical assistance to which the latter has given rise. It also presents some significant projects that are being executed with a view to implementing the action plan. UN ويشدد هذا التقرير على توقعات الدول الأعضاء بالنسبة لهذا النص التقنيني، وعلى الطلبات الجديدة للمساعدة التقنية التي أثارها، ويعرض بعض المشاريع الهامة التي يجري تنفيذها من أجل إعمال خطة عمله.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more