3. this report is the result of a consultative process involving a range of Brazilian Government entities. | UN | 3- وهذا التقرير هو ثمرة عملية تشاورية شاركت فيها مجموعة منوعة من الكيانات الحكومية البرازيلية. |
this report is the first of its kind in many years, and has helped to focus the efforts to desegregate the labour market. | UN | وهذا التقرير هو الأول من نوعه منذ عدة سنوات وقد ساعد على تركيز الجهود على إزالة التمييز في سوق العمل. |
As many Member States have made clear, the appropriate forum for discussion of this report is the Human Rights Council. | UN | وكما أوضح الكثير من الدول الأعضاء، فإن المنتدى المناسب لمناقشة هذا التقرير هو مجلس حقوق الإنسان. |
this report is the State party's first opportunity to present to the Committee the extent to which its laws and practices comply with the Covenant which it has ratified. | UN | هذا التقرير هو الفرصة الأولى للدولة الطرف لتعرض على اللجنة مدى انسجام قوانينها وممارساتها مع العهد الذي صادقت عليه. |
33. Indeed, it would seem that the phenomenon described in this report is the principal cause of poverty. | UN | ٣٣- ويبدو، في الواقع، أن الظاهرة المدروسة في هذا التقرير هي السبب اﻷساسي للفقر. |
this report is the result of a wide consultative process. | UN | ويأتي هذا التقرير محصلة لعملية استشارية واسعة النطاق. |
this report is the third presented to the Commission on Human Rights by Mr. Bacre Waly Ndiaye. | UN | وهذا هو التقرير الثالث الذي يقدمه السيد بكر والي ندياي إلى لجنة حقوق اﻹنسان. |
this report is the result of six weeks of field investigation. | UN | وهذا التقرير هو ثمرة ستة أسابيع من التحقيقات الميدانية. |
this report is the last report of the Panel and represents the conclusion of its work programme. | UN | وهذا التقرير هو آخر تقرير للفريق، وبه يختتم برنامج عمله. |
this report is the outcome of broad consultations between various organs in and outside government. | UN | وهذا التقرير هو ثمرة مشاورات جرت على نطاق واسع بين هيئات مختلفة داخل الحكومة وخارجها. |
this report is the third of its kind since MINUSMA was established. | UN | وهذا التقرير هو الثالث من نوعه منذ إنشاء البعثة. |
this report is the fourth periodic report, covering the period 2005-2008. | UN | وهذا التقرير هو التقرير الدوري الرابع ويغطّي الفترة 2005-2008. |
9. this report is the first to be submitted in writing since the 1994 genocide. | UN | 9 - وهذا التقرير هو أول تقرير يقدم كتابة بعد الإبادة الجماعية في عام 1994. |
this report is the State party's first opportunity to present to the Committee the extent to which its laws and practices comply with the Covenant which it has ratified. | UN | هذا التقرير هو الفرصة الأولى للدولة الطرف لتعرض على اللجنة مدى انسجام قوانينها وممارساتها مع العهد الذي صادقت عليه. |
this report is the State party's first opportunity to present to the Committee the extent to which its laws and practices comply with the Covenant which it has ratified. | UN | هذا التقرير هو الفرصة الأولى للدولة الطرف لتعرض على اللجنة مدى انسجام قوانينها وممارساتها مع العهد الذي صادقت عليه. |
this report is the State party's first opportunity to present to the Committee the extent to which its laws and practices comply with the Covenant which it has ratified. | UN | هذا التقرير هو الفرصة الأولى للدولة الطرف لتعرض على اللجنة مدى انسجام قوانينها وممارساتها مع العهد الذي صادقت عليه. |
this report is the State party's first opportunity to present to the Committee the extent to which its laws and practices comply with the Covenant which it has ratified. | UN | هذا التقرير هو الفرصة الأولى للدولة الطرف لتعرض على اللجنة مدى انسجام قوانينها وممارساتها مع العهد الذي صادقت عليه. |
this report is the State party's first opportunity to present to the Committee the extent to which its laws and practices comply with the Covenant which it has ratified. | UN | هذا التقرير هو الفرصة الأولى للدولة الطرف لتعرض على اللجنة مدى انسجام قوانينها وممارساتها مع العهد الذي صادقت عليه. |
16.13. The only maternal health information available at the time of this report is the national average and information provided in the health section of the report. | UN | 16-13 المادة الإعلامية الوحيدة المتاحة عن الصحة وقت إعداد هذا التقرير هي متوسطات وطنية ومعلومات وردت في القسم الخاص بالصحة من هذا التقرير. |
this report is the outcome of an open and transparent process, in cooperation with the Office of the Ombudsman, Spain's national human rights institution, and with non-governmental organizations active in this field. | UN | ويأتي هذا التقرير ثمرة عملية مفتوحة وشفافة بالتعاون مع مكتب أمين المظالم، وهو المؤسسة الوطنية لحقوق الإنسان في إسبانيا، ومع المنظمات غير الحكومية الناشطة في هذا المجال. |
3. this report is the first submitted by Turkmenistan on measures taken to implement the Convention. | UN | 3- وهذا هو التقرير الأول الذي تقدمه تركمانستان عن التدابير المتخذة لتنفيذ أحكام الاتفاقية. |
this report is the State party's first opportunity to present to the Committee the extent to which its laws and practices comply with the Convention which it has ratified. | UN | دال - 1-1 يعد هذا التقرير أول فرصة تسنح للدولة الطرف لاطلاع اللجنة على مدى امتثال قوانينها وممارساتها للاتفاقية التي تم التصديق عليها. |
this report is the response to that request. | UN | ويجئ هذا التقرير استجابة لذلك الطلب. |