"this report is the" - Traduction Anglais en Arabe

    • وهذا التقرير هو
        
    • هذا التقرير هو
        
    • هذا التقرير هي
        
    • ويأتي هذا التقرير
        
    • وهذا هو التقرير
        
    • يعد هذا التقرير
        
    • ويجئ هذا التقرير
        
    3. this report is the result of a consultative process involving a range of Brazilian Government entities. UN 3- وهذا التقرير هو ثمرة عملية تشاورية شاركت فيها مجموعة منوعة من الكيانات الحكومية البرازيلية.
    this report is the first of its kind in many years, and has helped to focus the efforts to desegregate the labour market. UN وهذا التقرير هو الأول من نوعه منذ عدة سنوات وقد ساعد على تركيز الجهود على إزالة التمييز في سوق العمل.
    As many Member States have made clear, the appropriate forum for discussion of this report is the Human Rights Council. UN وكما أوضح الكثير من الدول الأعضاء، فإن المنتدى المناسب لمناقشة هذا التقرير هو مجلس حقوق الإنسان.
    this report is the State party's first opportunity to present to the Committee the extent to which its laws and practices comply with the Covenant which it has ratified. UN هذا التقرير هو الفرصة الأولى للدولة الطرف لتعرض على اللجنة مدى انسجام قوانينها وممارساتها مع العهد الذي صادقت عليه.
    33. Indeed, it would seem that the phenomenon described in this report is the principal cause of poverty. UN ٣٣- ويبدو، في الواقع، أن الظاهرة المدروسة في هذا التقرير هي السبب اﻷساسي للفقر.
    this report is the result of a wide consultative process. UN ويأتي هذا التقرير محصلة لعملية استشارية واسعة النطاق.
    this report is the third presented to the Commission on Human Rights by Mr. Bacre Waly Ndiaye. UN وهذا هو التقرير الثالث الذي يقدمه السيد بكر والي ندياي إلى لجنة حقوق اﻹنسان.
    this report is the result of six weeks of field investigation. UN وهذا التقرير هو ثمرة ستة أسابيع من التحقيقات الميدانية.
    this report is the last report of the Panel and represents the conclusion of its work programme. UN وهذا التقرير هو آخر تقرير للفريق، وبه يختتم برنامج عمله.
    this report is the outcome of broad consultations between various organs in and outside government. UN وهذا التقرير هو ثمرة مشاورات جرت على نطاق واسع بين هيئات مختلفة داخل الحكومة وخارجها.
    this report is the third of its kind since MINUSMA was established. UN وهذا التقرير هو الثالث من نوعه منذ إنشاء البعثة.
    this report is the fourth periodic report, covering the period 2005-2008. UN وهذا التقرير هو التقرير الدوري الرابع ويغطّي الفترة 2005-2008.
    9. this report is the first to be submitted in writing since the 1994 genocide. UN 9 - وهذا التقرير هو أول تقرير يقدم كتابة بعد الإبادة الجماعية في عام 1994.
    this report is the State party's first opportunity to present to the Committee the extent to which its laws and practices comply with the Covenant which it has ratified. UN هذا التقرير هو الفرصة الأولى للدولة الطرف لتعرض على اللجنة مدى انسجام قوانينها وممارساتها مع العهد الذي صادقت عليه.
    this report is the State party's first opportunity to present to the Committee the extent to which its laws and practices comply with the Covenant which it has ratified. UN هذا التقرير هو الفرصة الأولى للدولة الطرف لتعرض على اللجنة مدى انسجام قوانينها وممارساتها مع العهد الذي صادقت عليه.
    this report is the State party's first opportunity to present to the Committee the extent to which its laws and practices comply with the Covenant which it has ratified. UN هذا التقرير هو الفرصة الأولى للدولة الطرف لتعرض على اللجنة مدى انسجام قوانينها وممارساتها مع العهد الذي صادقت عليه.
    this report is the State party's first opportunity to present to the Committee the extent to which its laws and practices comply with the Covenant which it has ratified. UN هذا التقرير هو الفرصة الأولى للدولة الطرف لتعرض على اللجنة مدى انسجام قوانينها وممارساتها مع العهد الذي صادقت عليه.
    this report is the State party's first opportunity to present to the Committee the extent to which its laws and practices comply with the Covenant which it has ratified. UN هذا التقرير هو الفرصة الأولى للدولة الطرف لتعرض على اللجنة مدى انسجام قوانينها وممارساتها مع العهد الذي صادقت عليه.
    16.13. The only maternal health information available at the time of this report is the national average and information provided in the health section of the report. UN 16-13 المادة الإعلامية الوحيدة المتاحة عن الصحة وقت إعداد هذا التقرير هي متوسطات وطنية ومعلومات وردت في القسم الخاص بالصحة من هذا التقرير.
    this report is the outcome of an open and transparent process, in cooperation with the Office of the Ombudsman, Spain's national human rights institution, and with non-governmental organizations active in this field. UN ويأتي هذا التقرير ثمرة عملية مفتوحة وشفافة بالتعاون مع مكتب أمين المظالم، وهو المؤسسة الوطنية لحقوق الإنسان في إسبانيا، ومع المنظمات غير الحكومية الناشطة في هذا المجال.
    3. this report is the first submitted by Turkmenistan on measures taken to implement the Convention. UN 3- وهذا هو التقرير الأول الذي تقدمه تركمانستان عن التدابير المتخذة لتنفيذ أحكام الاتفاقية.
    this report is the State party's first opportunity to present to the Committee the extent to which its laws and practices comply with the Convention which it has ratified. UN دال - 1-1 يعد هذا التقرير أول فرصة تسنح للدولة الطرف لاطلاع اللجنة على مدى امتثال قوانينها وممارساتها للاتفاقية التي تم التصديق عليها.
    this report is the response to that request. UN ويجئ هذا التقرير استجابة لذلك الطلب.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus