"this report to the" - Translation from English to Arabic

    • هذا التقرير إلى
        
    • هذا التقرير على
        
    • على هذا التقرير
        
    • هذا التقرير المقدم إلى
        
    • هذا التقرير الى
        
    • لهذا التقرير المقدم إلى
        
    • وهذا التقرير المقدم إلى
        
    At the time of submission of this report to the Assembly decisions will have already been taken. UN ولدى تقديم هذا التقرير إلى الجمعية العامة، ستكون قد اتخذت مقررات بالفعل في هذا الشأن.
    The President has since presented this report to the Secretary-General. UN وبعد ذلك قدّم الرئيس هذا التقرير إلى الأمين العام.
    I should be grateful if you would transmit this report to the President of the Security Council. UN وسأكون ممتنا لو تكرمتم بإحالة هذا التقرير إلى رئيس مجلس الأمن.
    I would ask you kindly to distribute this report to the members of the Security Council for their consideration. UN وأرجو أن تتفضلوا بتوزيع هذا التقرير على أعضاء مجلس الأمن للنظر فيه.
    I should be grateful if you could bring this report to the attention of the members of the Council. UN وأرجو منكم إطلاع أعضاء مجلس الأمن على هذا التقرير.
    I should be grateful if you would transmit this report to the President of the Security Council. UN وأرجو ممتنة إحالة هذا التقرير إلى رئيس مجلس الأمن.
    I would be grateful if you would transmit this report to the President of the Security Council for circulation to the members of the Security Council. UN وسأكون ممتنا لو أحلتم هذا التقرير إلى رئيس مجلس الأمن لتعميمه على أعضاء المجلس.
    I should be grateful if you would transmit this report to the President of the Security Council. UN وأرجو ممتنة إحالة هذا التقرير إلى رئيس مجلس الأمن.
    I should be grateful if you would transmit this report to the President of the Security Council. UN وأرجو ممتنا إحالة هذا التقرير إلى رئيس مجلس الأمن.
    I should be grateful if you would transmit this report to the President of the Security Council. UN وأرجو ممتنا إحالة هذا التقرير إلى رئيس مجلس الأمن.
    I would be grateful if you would transmit this report to the President of the Security Council. UN وأكون ممتنا لو تفضلتم بإحالة هذا التقرير إلى رئيس مجلس الأمن.
    I should be grateful if you would transmit this report to the President of the Security Council. UN وأرجو ممتنا إحالة هذا التقرير إلى رئيس مجلس الأمن للأمم المتحدة.
    It is my pleasure, on behalf of the Ad Hoc Committee, to submit this report to the plenary for its consideration and adoption. UN ويسرني، باسم اللجنة المخصصة، أن أقدم هذا التقرير إلى الجلسة العامة لكي تنظر فيه وتعتمده.
    I should be grateful if you would bring this report to the attention of the members of the Security Council. UN وسأكون ممتنا لو تفضلتم بإبلاغ هذا التقرير إلى أعضاء مجلس اﻷمن.
    I would be grateful if you would transmit this report to the President of the Security Council. UN وسأكون ممتنا لو تفضلتم بإحالة هذا التقرير إلى رئيس مجلس الأمن.
    I should be grateful if you would transmit this report to the President of the Security Council. UN وسأكون ممتنا لو تكرمتم بإحالة هذا التقرير إلى رئيس مجلس الأمن.
    I would ask you kindly to distribute this report to the members of the Security Council for their consideration. UN وأرجو أن تتفضلوا بتوزيع هذا التقرير على أعضاء مجلس الأمن للنظر فيه.
    I would ask you kindly to submit this report to the Security Council members for their consideration. UN وأرجو التكرم بعرض هذا التقرير على أعضاء مجلس الأمن للنظر فيه.
    I should be grateful if you would bring this report to the attention of the members of the Security Council. UN وأرجو ممتنا إطلاع أعضاء المجلس على هذا التقرير.
    this report to the Commission on Human Rights summarizes the outcome of her mission. UN ويلخص هذا التقرير المقدم إلى لجنة حقوق الإنسان نتائج تلك البعثة.
    In accordance with the practice established since the Mission's inception, I shall convey a copy of this report to the United Nations High Commissioner for Human Rights, with the request that it be transmitted to the members of the United Nations Commission on Human Rights. UN وجريا على الممارسة المتبعة منذ بداية البعثة، سأقدم نسخة من هذا التقرير الى مفوضة اﻷمم المتحدة السامية لحقوق اﻹنسان، طالبا إحالته الى أعضاء لجنة حقوق اﻹنسان التابعة لﻷمم المتحدة.
    12. The information provided in the replies to her letter is now being studied by the Special Rapporteur and will be reflected in her oral presentation of this report to the Commission at its fifty-sixth session. UN 12- وتعكف المقررة الخاصة حالياً على دراسة المعلومات التي توفرها الردود على رسالتها وسترد هذه المعلومات في عرضها الشفوي لهذا التقرير المقدم إلى اللجنة في دورتها السادسة والخمسين.
    9. this report to the 2010 Review Conference introduces briefly the aims and direction of the information barrier project but focuses primarily on the planning, conduct and evaluation of the monitoring visit exercise. UN 9 - وهذا التقرير المقدم إلى مؤتمر استعراض معاهدة عدم الانتشار عام 2010 يقدم بإيجاز لأهداف مشروع الحاجز المعلوماتي ووجهته، لكنه يركز بصورة رئيسية على التخطيط لعملية زيادة الرصد وتنفيذها وتقييمها.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more