"this represents an increase" - Translation from English to Arabic

    • وهذا يمثل زيادة
        
    • ويمثل ذلك زيادة
        
    • ويمثل هذا زيادة
        
    • ويمثل هذا المبلغ زيادة
        
    • ذلك يمثل زيادة
        
    • ويمثل هذا الرقم زيادة
        
    • مما يمثل زيادة
        
    • وهو ما يمثل زيادة
        
    • وتمثل هذه زيادة
        
    • هذا يمثل زيادة
        
    • وتمثل هذه النسبة زيادة
        
    • بما يمثل زيادة
        
    this represents an increase of $600 million from the previous year. UN وهذا يمثل زيادة قدرها 600 مليون دولار عن العام السابق.
    this represents an increase of 24 per cent over the same period in 2008, when 646 civilians were killed. UN وهذا يمثل زيادة بنسبة 24 في المائة بالمقارنة بنفس الفترة في عام 2008، عندما قُتل 646 مدنيا.
    this represents an increase of 20 per cent compared to 2008. UN ويمثل ذلك زيادة نسبتها 20 في المائة مقارنة بعام 2008.
    this represents an increase of over 100 per cent compared with 2001. UN ويمثل ذلك زيادة تزيد عن 100 في المائة مقارنة بعام 2001.
    this represents an increase of $1.50 since the last report. UN ويمثل هذا زيادة قدرها ٥,١ دولار عن التقرير اﻷخير.
    this represents an increase of 27.2 per cent above 1997 costs and is in line with general property price inflation in the city. UN ويمثل هذا المبلغ زيادة بنسبة ٢٧,٢ في المائة عـن تكاليف عام ١٩٩٧ وتتمشى مع التضخم في أسعار الممتلكات العامة في المدينة.
    this represents an increase of 2.8 per cent over the 1987 elections, after which women represented only 7.5 per cent of the total. UN وهذا يمثل زيادة مقدارها ٨,٢ في المائة بالنسبة لانتخابات عام ٧٨٩١ حيث لم تكن النساء تشكل سوى نسبة ٥,٧ في المائة.
    this represents an increase of two years to the maximum sentences. UN وهذا يمثل زيادة قدرها سنتان إلى الحد الأقصى من العقوبات.
    this represents an increase of 17 per cent compared to 2007. UN وهذا يمثل زيادة نسبتها 17 في المائة بالمقارنة بعام 2007.
    this represents an increase of 70 per cent compared with the previous year. UN وهذا يمثل زيادة بنسبة 70 في المائة عن العام السابق.
    this represents an increase compared to the previous reporting period UN ويمثل ذلك زيادة مقارنة بالفترة السابقة المشمولة بالتقرير
    this represents an increase of over 29,500 people and two new countries during this quarter. UN ويمثل ذلك زيادة تتجاوز 500 29 فرد وانضمام بلدين إضافيين خلال هذا الفصل.
    this represents an increase of $52 million, or 15 per cent over the corresponding amount of $339 million in 1999. UN ويمثل ذلك زيادة قدرها 52 مليون دولار، أو 15 في المائة، على المبلغ المنفق في سنة 1999 وقدره 339 مليون دولار.
    this represents an increase of $38.5 million, or 7.2 per cent, over the previous year's budget. UN ويمثل ذلك زيادة قدرها 38.5 مليون دولار أو 7.2 في المائة مقارنة بميزانية السنة السابقة.
    this represents an increase of 34 per cent over the previous biennium. UN ويمثل هذا زيادة نسبتها 34 في المائة على فترة السنتين السابقة.
    this represents an increase in absolute terms of $15.2 million between the two bienniums. UN ويمثل هذا زيادة في القيم المطلقة قدرها 15.2 مليون دولار بين فترتي السنتين.
    this represents an increase in absolute terms of $15.2 million between the two bienniums. UN ويمثل هذا زيادة في القيم المطلقة قدرها 15.2 مليون دولار بين فترتي السنتين.
    this represents an increase of Euro9,500 per annum compared to the appropriation approved for 2004. UN ويمثل هذا المبلغ زيادة قدرها 500 9 يورو في السنة بالمقارنة بالاعتماد الموافق عليه لعام 2004.
    this represents an increase of 5.0 per cent in revenue, compared with 2012, when total revenue was $683.2 million. UN ويمثل هذا المبلغ زيادة بنسبة 5 في المائة في الإيرادات، مقارنة بعام 2012 الذي بلغ فيه مجموع الإيرادات 683.2 مليون دولار.
    In paragraph 4 of his note, the Secretary-General indicates that this represents an increase of 7.5 per cent in gross terms, compared with the approved appropriation. UN ويشير الأمين العام في الفقرة 4 من مذكرته إلى أن ذلك يمثل زيادة إجمالية بنسبة 7.5 في المائة عن الاعتمادات الموافق عليها.
    this represents an increase of over 80 million in the last two decades and accounts for 46 per cent of the total population. UN ويمثل هذا الرقم زيادة تتجاوز ٨٠ مليون شخص في العقدين الماضيين وتمثل ٤٦ في المائة من مجموع السكان.
    A total of 15.7 million users were covered under the contributory scheme; this represents an increase of 19.4 per cent over 2002. UN ويغطى نظام الاشتراكات ما مجموعه 15.7 مليون مستخدم، مما يمثل زيادة قدرها 19.4 في المائة مقارنة بعام 2002.
    this represents an increase over 2000, when only 12 projects reported. UN وهو ما يمثل زيادة عما كان عليه الحال في عام 2000، عندما لم يبلغ عن مثل هذه المشاركة سوى 12 مشروعا.
    this represents an increase of 42.45 per cent over the previous year. UN وتمثل هذه زيادة قدرها 42.45 في المائة عن السنة الماضية.
    Compared to $436 million in 1996, this represents an increase of 26 per cent. UN ومقارنة بمبلغ ٤٣٦ مليون دولار في عام ١٩٩٦، فإن هذا يمثل زيادة نسبتها ٢٦ في المائة.
    this represents an increase of five per cent compared with 1980. UN وتمثل هذه النسبة زيادة قدرها ٥ في المائة بالمقارنة بعام ٠٨٩١.
    49. In the 2007 parliamentary elections, 107 women were elected to represent French citizens in the National Assembly out of a total of 577 members: this represents an increase from 12.3 per cent in 2002 to 18.5 per cent. UN 49- وفي الانتخابات التشريعية لعام 2007، انتُخِبت 107 امرأة لتمثيل الفرنسيين في الجمعية الوطنية من بين ما مجموعه 577 عضواً، بما يمثل زيادة من نسبة 12.3 إلى نسبة 18.5 في المائة منذ عام 2002.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more