"this something" - Translation from English to Arabic

    • هذا شيء
        
    • هذا شئ
        
    • هذا شيئا
        
    • هذا شىء
        
    • هذا شيئاً
        
    Is this something we should've Talked about in the car Open Subtitles اليس هذا شيء ينبغي علينا التحدث به في السيارة
    I mean, is this something we should be even involved in? Open Subtitles أقصد، هل هذا شيء يجب أن نتورط به؟ لو لم تكن الد.
    I could order to make this something that it isn't. Open Subtitles أنا يمكن أن تأمر لجعل هذا شيء أن الأمر ليس كذلك.
    Is this something that can be fixed with money? Open Subtitles هل هذا شئ يمكن حله بواسطة المال ؟
    Is this something that you honestly think, in a moment of panic that someone can operate properly? Open Subtitles أنا أعنى أن هل هذا شيئا فى إعتقادك بأمانة أنه فى لحظات الهلع يمكن للشخص
    Even if your words are Seungjin Group's laws and scripture, is this something that Joon Pyo would be likely to accept? Open Subtitles حتى لو كان كلامك هو قوانين و تعاليم لمجموعة سيونغ جين هل هذا شىء من المرجح ان يقبله جون بيو ؟
    Was she like this before, or is this something that happens to you in the water? Open Subtitles أكانت كذلك من قبل أو كان هذا شيئاً حدث لك في الماء ؟ ؟
    Brick: Is this something you do all the time when we're not in the car? Open Subtitles هل هذا شيء لا تفعله طوال الوقت عندما لا نكون في السيارة؟
    I'm sitting here trying to write these vows and... ls this something we really wanna do? Open Subtitles أنا أجلس هنا أحاول أن أكتب تلك النذور؟ هل هذا شيء تودين حقاً فعله؟
    Has he always been This distant with you, or is this something new? Open Subtitles اكان دائما يهذا الابتعاد عنك ام ان هذا شيء جديد؟
    Theory is, there might have been some event that precipitated this, something that hit him personally, took him out of action for a while. Open Subtitles نظريتنا، هى احتمال وجود حادثة أدّت إلى هذا شيء ما حدث له شخصياً،
    If you keep on like this something will go very wrong. Open Subtitles .. هذا مستحيل .. إن تابعتِ هذا .. شيء سيء سيحصل
    are you just talking here, or is this something that you've seriously considered? Open Subtitles أهذا مجرّد كلام أم أنّ هذا شيء فكّرت به جدّياً؟
    From a not excited place I ask, is this something you might consider? Open Subtitles من مكان لا متحمس أنا أسأل، هو هذا شيء كنت قد تنظر؟
    But it did leave this. Something got zapped. Question is, what? Open Subtitles لكنه ترك هذا , شيء تعرض للسحب السؤال هو ماذا ؟
    Ain't this something, flying in an airplane with Black pilots? Open Subtitles أليس هذا شيء ، وحلقت في طائرة مع طيار أسود؟
    Is this something you do in your part time? Open Subtitles هل هذا شيء تفعله في الوقت الجزء الخاص بك؟
    Is this something you're not planning to do anymore? Open Subtitles هل هذا شيء لا تخطط لفعله مجددًا؟
    No matter how mad you are at me is this something to do with a girl whose engagement is coming up? Open Subtitles لايهم كم تشـعر بالغضب تجاهى هل هذا شئ تفعله مع فتاة على وشك الزواج ؟
    Yeah, this "old sport" thing, is this... is this something you're trying out, Open Subtitles نعم، هذا الشئ "أيها الرياضي" هل هذا شئ تجربه
    this something I can reserve? Open Subtitles هل هذا شئ أستطيع الاحتفاظ به ؟
    Help us make this something really big. Open Subtitles ستساعدنا في جهل هذا شيئا كبيراً جداً.
    Is this something to be calm about? Open Subtitles هل هذا شىء يمكنني أن أهدأ بسببه؟
    Isn't this something you should hear from him? Open Subtitles أليس هذا شيئاً يجب عليك سماعه منه؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more