"this spell" - Translation from English to Arabic

    • هذه التعويذة
        
    • هذا الإملائي
        
    • تلك التعويذة
        
    • هذا السحر
        
    • هذه التعويذه
        
    • بهذه التعويذة
        
    • هذهِ التعويذة
        
    this spell is strong. I'll need someone to channel. Open Subtitles هذه التعويذة قويّة، أحتاج إلى أحدٍ أستقوي به.
    Yeah, so I'm thinking if this spell is a death transference, Open Subtitles أجل , لذا أظن بأنّ هذه التعويذة هي نقل الموت
    So I found this spell that can transmutate certain meta-quantum energies into matter... in theory. Open Subtitles حتى وجدت هذه التعويذة التي يمكنها تترانسموتات. بعض الطاقات ما وراء الكم إلى نظرية ماتيرين
    - We can not reverse this spell without finding this place. Open Subtitles - نحن لا يمكن عكس هذا الإملائي دون العثور على هذا المكان.
    But without a strong push in his power, this spell will not work. Open Subtitles لكن من دون وجود القوة الكافية لقواك الملائيكية لن تجدي تلك التعويذة نفعًا
    You need this spell. You need to go back to beat your brother, just like I need to go back to beat my sister! Open Subtitles تحتاج هذه التعويذة وتريد العودة لهزيمة أخيك تماماً كما أريد العودة لهزيمة أختي
    this spell was designed to open any mystical or hidden lock. Open Subtitles تم تصميم هذه التعويذة للقضاء على أي حجب غامض أو داخلي
    this spell will enhance speed, strength, and agility. Open Subtitles هذه التعويذة تعزز السرعة والقوّة والبراعة.
    Nothing's worked. But this spell can dissipate Drago Sanguinem. Open Subtitles لكن هذه التعويذة يُمكنها أن تؤدي مفعولها.
    I broke you out of jail because this spell is gonna give us everything we've always wanted. Open Subtitles هرّبتك مِن السجن لأنّ هذه التعويذة ستمنحنا كلّ ما أردناه يوماً
    The fact that this spell hinges on some crappy hunk of blood-rock does little to inspire my confidence. Open Subtitles اعتماد هذه التعويذة على حجرٍ لعين لا يطمئنني
    My wife and grandson will be destroyed by this spell, so I want you to allow them to leave with me. Open Subtitles زوجتي وحفيدي سيهلكان في هذه التعويذة لذا أريدك أنْ تسمحي لهما بالرحيل معي
    this spell you described, Dahlia calls it kenning, using proxies to watch her enemies from afar, but I've never seen it done on quite this scale. Open Subtitles هذه التعويذة وصفته أنت، داليا يسمونها كينينج، استخدام وكلاء لمشاهدة أعداء لها من بعيد، لكنني لم أر أبدا عليها القيام به
    I can't do this. this spell requires an enormous amount of power. Which you have. Open Subtitles لا يمكنني فعل هذا، هذه التعويذة تحتاج لكم طاقة مهول.
    Only five books contain this spell, each scattered across the globe by an Irish High King. Open Subtitles خمسة كتب فقط تتحدث عن هذه التعويذة قام إحد الملوك الإيرلنديين بنشرها حول العالم
    this spell is just going to break your foothold, right? You'll still be here, I'll still be able to see you. Open Subtitles هذه التعويذة ستكسر تواصلكِ الماديّ بعالمنا أعني أنّكِ ستظلّين هنا و سيظلّ بوسعي رؤيتكِ
    -Not to cut this reunion short, but meter's running on this spell. Open Subtitles وماذا؟ -Not لخفض هذا اللقاء القصير، ولكن تعمل المقياس على هذا الإملائي.
    You need to know this spell can be very painful. Open Subtitles يجب أن تعرفن أن تلك التعويذة قوية للغاية
    A sight so undeniable, that people will recognize it even under this spell. Open Subtitles منظر لا يمكن إنكاره، لدرجة أن الناس سوف تتعرف عليه حتى في ظل هذا السحر
    I know Lorne pays you for this spell. What will it take to lift it? Open Subtitles أعلم ان * لورين * دفع من اجل هذه التعويذه , فماذا تريدون لإبطالها ؟
    Powerful as I am, there's a limit to how many people one witch can transport with this spell. Open Subtitles برغم قوتي، فثمّة حد لعدد الناس الذين بوسع ساحر واحد نقلهم بهذه التعويذة.
    I can try to reverse this spell. Open Subtitles '.يمكنني أنّ أحاول عكس هذهِ التعويذة '

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more