"this theme" - Translation from English to Arabic

    • هذا الموضوع
        
    • لهذا الموضوع
        
    • هذا المحور
        
    • بهذا الموضوع
        
    • وهذا الموضوع
        
    • ذلك الموضوع
        
    The technical report would complement and contribute to the global assessment on biodiversity and ecosystem services on this theme. UN وسيكون التقرير التقني مكملاً للتقييم العالمي بشأن التنوع البيولوجي وخدمات النظم الإيكولوجية حول هذا الموضوع وسيسهم فيه.
    Indeed, the relevance and appropriateness of this theme at the present juncture in international relations is beyond doubt. UN والواقع أن أهمية وملاءمة هذا الموضوع في المرحلة الحالية من العلاقات الدولية لا يرقى إليهما الشك.
    A range of suggestions have been provided around this theme, as follows. UN وقد قدمت مجموعة من الاقتراحات حول هذا الموضوع على النحو التالي:
    We hope early agreement on this theme can be achieved as well. UN ونأمل أن يتسنى التوصل كذلك إلى اتفاق مبكر بشأن هذا الموضوع.
    The General Assembly must continue to address this theme. UN وعلى الجمعية العامة أن تواصل بحث هذا الموضوع.
    He hoped that the conclusions of the Expert Meeting would advance the preparations for UNCTAD XI on this theme. UN وأعرب عن أمله في أن تنهض نتائج اجتماع الخبراء بالأعمال التحضيرية للأونكتاد الحادي عشر بشأن هذا الموضوع.
    The main message this theme will convey is that tobacco increases the poverty of individuals, families and nations. UN أما المغزى الرئيسي الذي سينقله هذا الموضوع فمؤداه أن التبغ يزيد من فقر الأفراد والأسر والبلدان.
    I believe that the selection of this theme will enhance debate and deepen cooperation on this important issue that lies at the heart of the work of the United Nations. UN وأعتقد أن اختيار هذا الموضوع سيعزز النقاش ويعمق التعاون بشأن هذه المسألة الهامة التي تقع في صميم عمل الأمم المتحدة.
    An expert presentation exploring aspects of this theme was then provided by Murray Smith of the Royal Canadian Mounted Police. UN ثم قدم الخبير السيد موراي سميث من الشرطة الملكية الكندية، عرضاً بحث فيه جوانب هذا الموضوع.
    An expert presentation exploring aspects of this theme was provided by Gary Fleetwood of the Australian Crime Commission. UN وقدم الخبير غاري فليتوود من اللجنة الأسترالية المعنية بالجريمة عرضاً بحث فيه جوانب هذا الموضوع.
    An expert presentation exploring aspects of this theme was provided by Daniel Prins of the Office for Disarmament Affairs of the Secretariat. UN وقدم الخبير السيد دانيال برينز من مكتب الأمم المتحدة لشؤون نزع السلاح عرضاً بحث فيه جوانب هذا الموضوع.
    As has been mentioned today, this is the very first resolution on this theme in the history of the United Nations. UN كما جرى ذكر ذلك اليوم، فهذا هو أول قرار بشأن هذا الموضوع في تاريخ الأمم المتحدة.
    Of course, this theme has a broad and multifaceted nature. UN ومن البديهي أن هذا الموضوع من طبيعته أنه واسع المفهوم ومتعدد الأوجه.
    My delegation will therefore support the draft resolutions being presented on this theme. UN لذا فإن وفد بلدي سيؤيد مشاريع القرارات المقدمة في إطار هذا الموضوع.
    this theme was chosen as a logical follow-up to last year's seminar. UN وقد اختير هذا الموضوع ليكون بمثابة متابعة منطقية للحلقة الدراسية التي عقدت في العام المنصرم.
    this theme will be given specific focus in public information work and OHCHR will coordinate with the Division, as relevant. UN وسيولى هذا الموضوع تركيزاً محددا في العمل الإعلامي وستنسق المفوضية مع الشعبة حسب الاقتضاء.
    this theme was central to the International Forum of Women Parliamentarians organized by the Algerian Parliament in June 2006. UN ويكمن هذا الموضوع في صميم " المنتدى الدولي للبرلمانيات " الذي نظّمه البرلمان الجزائري في حزيران/يونية 2006.
    Based on lessons learned in the implementation of this theme, the following recommendations are made to enhance the implementation of this key theme: UN واستناداً إلى الدروس المستفادة من تنفيذ هذا الموضوع، تقدَّم التوصيات التالية بغية دعم تنفيذ هذا الموضوع الرئيسي:
    The Report focuses on three aspects of this theme: UN ويركز التقرير على ثلاثة جوانب لهذا الموضوع هي:
    this theme deals with a set of basic issues to help enhance the formulation and implementation of the procedural and technical aspects of the plan; it includes: UN يعالج هذا المحور جملة من الأمور الأساسية المساعدة على حسن بلورة وتنفيذ الخطة من الناحية الإجرائية والفنية ويتضمن:
    Several organizations and individual experts submitted contributions and other relevant documents on this theme. UN وقدم العديد من المنظمات والخبراء مساهمات ووثائق ذات صلة بهذا الموضوع.
    this theme relates to the third Millennium Development Goal, which promotes the empowerment of women and endorses equality among genders. UN وهذا الموضوع متصل بالهدف الثالث من الأهداف الإنمائية للألفية، الذي يعزز تمكين المرأة ويقر المساواة بين الجنسين.
    Secretary-General Boutros Boutros-Ghali summed up this theme quite eloquently when he stated that UN وقد أوجز اﻷميــن العام بطرس بطرس غالى ذلك الموضوع ببلاغة بقوله:

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more