The technical report would complement and contribute to the global assessment on biodiversity and ecosystem services on this theme. | UN | وسيكون التقرير التقني مكملاً للتقييم العالمي بشأن التنوع البيولوجي وخدمات النظم الإيكولوجية حول هذا الموضوع وسيسهم فيه. |
Indeed, the relevance and appropriateness of this theme at the present juncture in international relations is beyond doubt. | UN | والواقع أن أهمية وملاءمة هذا الموضوع في المرحلة الحالية من العلاقات الدولية لا يرقى إليهما الشك. |
A range of suggestions have been provided around this theme, as follows. | UN | وقد قدمت مجموعة من الاقتراحات حول هذا الموضوع على النحو التالي: |
We hope early agreement on this theme can be achieved as well. | UN | ونأمل أن يتسنى التوصل كذلك إلى اتفاق مبكر بشأن هذا الموضوع. |
The General Assembly must continue to address this theme. | UN | وعلى الجمعية العامة أن تواصل بحث هذا الموضوع. |
He hoped that the conclusions of the Expert Meeting would advance the preparations for UNCTAD XI on this theme. | UN | وأعرب عن أمله في أن تنهض نتائج اجتماع الخبراء بالأعمال التحضيرية للأونكتاد الحادي عشر بشأن هذا الموضوع. |
The main message this theme will convey is that tobacco increases the poverty of individuals, families and nations. | UN | أما المغزى الرئيسي الذي سينقله هذا الموضوع فمؤداه أن التبغ يزيد من فقر الأفراد والأسر والبلدان. |
I believe that the selection of this theme will enhance debate and deepen cooperation on this important issue that lies at the heart of the work of the United Nations. | UN | وأعتقد أن اختيار هذا الموضوع سيعزز النقاش ويعمق التعاون بشأن هذه المسألة الهامة التي تقع في صميم عمل الأمم المتحدة. |
An expert presentation exploring aspects of this theme was then provided by Murray Smith of the Royal Canadian Mounted Police. | UN | ثم قدم الخبير السيد موراي سميث من الشرطة الملكية الكندية، عرضاً بحث فيه جوانب هذا الموضوع. |
An expert presentation exploring aspects of this theme was provided by Gary Fleetwood of the Australian Crime Commission. | UN | وقدم الخبير غاري فليتوود من اللجنة الأسترالية المعنية بالجريمة عرضاً بحث فيه جوانب هذا الموضوع. |
An expert presentation exploring aspects of this theme was provided by Daniel Prins of the Office for Disarmament Affairs of the Secretariat. | UN | وقدم الخبير السيد دانيال برينز من مكتب الأمم المتحدة لشؤون نزع السلاح عرضاً بحث فيه جوانب هذا الموضوع. |
As has been mentioned today, this is the very first resolution on this theme in the history of the United Nations. | UN | كما جرى ذكر ذلك اليوم، فهذا هو أول قرار بشأن هذا الموضوع في تاريخ الأمم المتحدة. |
Of course, this theme has a broad and multifaceted nature. | UN | ومن البديهي أن هذا الموضوع من طبيعته أنه واسع المفهوم ومتعدد الأوجه. |
My delegation will therefore support the draft resolutions being presented on this theme. | UN | لذا فإن وفد بلدي سيؤيد مشاريع القرارات المقدمة في إطار هذا الموضوع. |
this theme was chosen as a logical follow-up to last year's seminar. | UN | وقد اختير هذا الموضوع ليكون بمثابة متابعة منطقية للحلقة الدراسية التي عقدت في العام المنصرم. |
this theme will be given specific focus in public information work and OHCHR will coordinate with the Division, as relevant. | UN | وسيولى هذا الموضوع تركيزاً محددا في العمل الإعلامي وستنسق المفوضية مع الشعبة حسب الاقتضاء. |
this theme was central to the International Forum of Women Parliamentarians organized by the Algerian Parliament in June 2006. | UN | ويكمن هذا الموضوع في صميم " المنتدى الدولي للبرلمانيات " الذي نظّمه البرلمان الجزائري في حزيران/يونية 2006. |
Based on lessons learned in the implementation of this theme, the following recommendations are made to enhance the implementation of this key theme: | UN | واستناداً إلى الدروس المستفادة من تنفيذ هذا الموضوع، تقدَّم التوصيات التالية بغية دعم تنفيذ هذا الموضوع الرئيسي: |
The Report focuses on three aspects of this theme: | UN | ويركز التقرير على ثلاثة جوانب لهذا الموضوع هي: |
this theme deals with a set of basic issues to help enhance the formulation and implementation of the procedural and technical aspects of the plan; it includes: | UN | يعالج هذا المحور جملة من الأمور الأساسية المساعدة على حسن بلورة وتنفيذ الخطة من الناحية الإجرائية والفنية ويتضمن: |
Several organizations and individual experts submitted contributions and other relevant documents on this theme. | UN | وقدم العديد من المنظمات والخبراء مساهمات ووثائق ذات صلة بهذا الموضوع. |
this theme relates to the third Millennium Development Goal, which promotes the empowerment of women and endorses equality among genders. | UN | وهذا الموضوع متصل بالهدف الثالث من الأهداف الإنمائية للألفية، الذي يعزز تمكين المرأة ويقر المساواة بين الجنسين. |
Secretary-General Boutros Boutros-Ghali summed up this theme quite eloquently when he stated that | UN | وقد أوجز اﻷميــن العام بطرس بطرس غالى ذلك الموضوع ببلاغة بقوله: |