"this train" - Translation from English to Arabic

    • هذا القطار
        
    • ذلك القطار
        
    • بهذا القطار
        
    • القطار هذا
        
    • وهذا القطار
        
    • لهذا القطار
        
    • القطار إلى
        
    • القِطار
        
    Man who called where this train is a train him? Open Subtitles الرجل الذي يسمى حيث هذا القطار هو القطار له؟
    I told you this train wasn't going to sextown! Open Subtitles أخبرتك بأن هذا القطار لن يوصلك لمدينة الجنس.
    That's why I know you will let me walk off this train. Open Subtitles لهذا السبب انا اعرف . بأنك ستدعني اخرج من هذا القطار
    So he said, " Lady, I don't know where Connect-i-cut is, but this train goes to Harlem. " Open Subtitles فقال لى ، سيدتى اننى لا أعرف أين كونيكتيكات و لكن هذا القطار ذاهب الى هارلم
    My orders are to accept no unauthorised persons on this train. Open Subtitles اوامري هي ان لااقبل الاشخاص الغير المخولين على هذا القطار
    Is there any way of stopping this train between here and there? Open Subtitles هل توجد اى طريقه لايقاف هذا القطار بين هنا و هناك
    We're gonna need this train stopped before we get there. Open Subtitles سنتحاج إلى إيقاف هذا القطار قبل وصولنا إلى المحطة
    I know this gonna sound really weird... but I have a really bad feeling about this train... and I think that we should get off, okay? Open Subtitles أعرف أن هذا سيبدو غريباً للغاية .. لكن ينتابني شعور سيء بخصوص هذا القطار لذلك أعتقد أنه يجدر بنا النزول , حسناً ؟
    Specially, when he knows that this train is going to Paris. Open Subtitles خصوصا، عندما يعلم أن هذا القطار هو الذهاب الى باريس.
    Don't need no credit card to ride this train Open Subtitles لا تحتاج إلى بطاقة الائتمان لركوب هذا القطار
    Don't need no credit card to ride this train Open Subtitles لا تحتاج إلى بطاقة الائتمان لركوب هذا القطار
    Don't need no credit card to ride this train Open Subtitles لا تحتاج إلى بطاقة الائتمان لركوب هذا القطار
    For now, all you have to do is keep this train running. Open Subtitles أما الآن كل ما عليك فعله هو إبقاء هذا القطار متحركا
    I hope that this train will stop to reconsider its schedule, together with the railway company. UN وآمل أن يتوقف هذا القطار ليعيد النظر في جدوله مع شركة السكك الحديدية.
    Or the genius mind of Gideon Reeves gets splattered all over this train. Open Subtitles أو العقل عبقري جدعون ريفز يحصل منتشرة في جميع أنحاء هذا القطار.
    What do you think, you're just gonna just ride in this train forever? Open Subtitles ما رأيك، كنت مجرد ستعمل مجرد ركوب في هذا القطار إلى الأبد؟
    But only our members know about this train. Open Subtitles لكن هذه المُهمة على هذا القطار لا يعرفها سوى أعضائنا، كيف يُمكن.. ؟
    One of your people on this train is a rat. Open Subtitles أحد أعضائك على متن هذا القطار هُو الواشي.
    One of your people on this train is a rat. Open Subtitles أحد أعضائك على متن هذا القطار هُو الواشي.
    I'm talking about making you stop this train while my associate and I rob your passengers of their money and jewelry. Open Subtitles أتحدث عن جعلك تقوم بإيقاف ذلك القطار بينما يقوم شريكي وأنا بسرقة رُكابك من أموالهم ومُجوهراتهم
    Until I don't give you any information regarding this train Open Subtitles حتى أنا لم اعطيك اي معلومات فيما يتعلق بهذا القطار
    I just got to steer us past this train wreck, and then I will hand the show back to you. Open Subtitles أريد ان نتخلص من حطام القطار هذا. وبعدها سأعيد البرنامج لكٍ.
    Just as I've seen it all those years. You, me, this train. Open Subtitles تمامًا كما رأيت هذا المشهد كل تلك السنوات أنت, أنا, وهذا القطار
    We are not giving away any great secret if we reveal that the main directions of this train are set by the five permanent occupants. UN ونحن لا نفشي سرا إذا كشفنا عن أن الوجهات الأساسية لهذا القطار يحددها شاغلوه الخمسة الدائمون.
    Ladies and gentlemen, at this time, due to a police investigation, we have to discharge this train. Open Subtitles ، سيداتي و سادتي ، الأن ، و جراء تحقيقات الشُرطة ينبغي علينا أخلاء القِطار هذا

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more