The commencement and progress of this trial has been significantly delayed due to the poor health of Stanišić. | UN | وقد أدى سوء حالة ستانيشيتش الصحية إلى تأجيل بدء هذه المحاكمة لمدة طويلة وإلى إبطائها بشدّة. |
this trial lasted only 29 days, and judgement was rendered 10 and a half months after its start. | UN | ولم تستغرق هذه المحاكمة سوى 29 يوماً وصدر الحكم بعد مضي عشرة أشهر ونصف من بدايتها. |
So someone else is trying to fix this trial. | Open Subtitles | إذن فهناك شخص آخر يحاول تزوير هذه المحاكمة |
Your Honor, this trial has nothing to do with Locke's guilt. | Open Subtitles | شرفك، هذه المحاكمة لا علاقة له مع الشعور بالذنب لوك. |
Dr. Kearns has voluntarily chosen to represent himself at this trial. | Open Subtitles | دكتور ،كيرنس ، اختار أن يمثل نفسه في هذه المحاكمة |
I am unable to take part in this trial. | Open Subtitles | أَنا غير قادره على الإشتراك في هذه المحاكمة |
I'm afraid this trial has got on your nerves. | Open Subtitles | اخشى ان هذه المحاكمة قد أثّرت على اعصابك |
And I won't watch this trial turned over on appeal, you understand? | Open Subtitles | وأنا لن أشاهد هذه المحاكمة تتحول إلى الإستئناف ، هل فهمت؟ |
Because you and I are not discussing this trial during this trial. | Open Subtitles | لأنه أنت و أنا لن نناقش هذه المحاكمة أثناء هذه المحاكمة |
At the beginning of this trial, I insisted on one thing: | Open Subtitles | لقد أصررتُ في بداية هذه المحاكمة :على أمر واحد فقط |
The original estimate for the length of this trial was three years. | UN | وكان التقدير الأولي هو أن هذه المحاكمة ستستغرق ثلاث سنوات. |
The commencement and progress of this trial has been significantly delayed due to the poor physical and mental health of the Accused Jovica Stanišić. | UN | وقد تأخر كثيرا بدء هذه المحاكمة والسير في إجراءاتها بسبب الحالة الصحية البدنية والعقلية للمتهم يوفيكا ستانيشتش. |
Since the last reporting period, the estimate for the completion of this trial has been increased by two months. | UN | ومنذ الفترة المشمولة بالتقرير السابق، أضيف شهران إلى المدة المقدرة للانتهاء من هذه المحاكمة. |
Given these circumstances, the estimate for the completion of this trial has increased by eight months since the last reporting period. | UN | ونظرا لهذه الظروف، فإن المدة المقدرة للانتهاء من هذه المحاكمة زادت ثمانية أشهر منذ الفترة المشمولة بالتقرير السابق. |
Since the last reporting period, the estimate for the completion of this trial has increased by about six months. | UN | ومنذ الفترة المشمولة بالتقرير السابق، زادت المدة المقدرة للانتهاء من هذه المحاكمة بنحو ستة أشهر. |
She's of the impression she can't win this trial. | Open Subtitles | هي مِنْ الإنطباعِ هي لا تَستطيعُ رِبْح هذه المحاكمةِ. |
And in this trial, you presented evidence that the Chicago PD pitted-- or buried-- evidence, is that right? | Open Subtitles | وفي هذه القضية عرضت دليلاً بأن مكتب شرطة شيكاغو أخفى أو دفن دليلاً ، صحيح ؟ |
I started out believing in this trial. I thought it was great. | Open Subtitles | فى بادئ الأمر كنت أثق فى تلك المحاكمة أعتقد انها عظيمة |
If you question this trial, you do not belong with us. | Open Subtitles | إذا كنت تشككين في هذه التجربة أنتِ لا تنتمين لنا |
this trial is expected to conclude in 2007. | UN | ومن المتوقع لهذه المحاكمة أن تنتهي في عام 2007. |
Which means that whatever's going on, it's probably about this trial. | Open Subtitles | ممّا يعني أنّ أيا كان ما يجري، فالأمر على الأرجح حول هذه المُحاكمة. |
Are you prepared to proceed with this trial under the judgment of these officers? | Open Subtitles | هل انت مستعد للمواصلة بهذه المحاكمة تحت القرار لهؤلاء الضباط ؟ |
Morocco, a brother country member of the African Group, has our fullest sympathy and support in surmounting this trial. | UN | ونتقدم إلى المغرب، البلد الشقيق والعضو في المجموعة الأفريقية، بأخلص آيات التضامن والدعم للتغلب على هذه المحنة. |
It is. I'm about to get busy with this trial. | Open Subtitles | إنه كذلك، أنا على وشك الانشغال مع هذه التجارب. |
Is there no part of you that hopes that this trial will serve as an opportunity to punish him for that... | Open Subtitles | ألا يوجد هناك أي جزء فيك يأمل بأن هذه المحاكمه.. تتيح الفرصه لمعاقبته على فعلته هذه.. |
Because this trial is a show, it is harmful and disgusting and it has nothing to do with the law. | Open Subtitles | لأنّ هذه المحكمة عبارة عن مسرحية إنّها مؤذية ومقززة ولا علاقة لها بالقانون |
this trial, referred to as the trial of Col. Awad al Karim Omar Ibrahim Elnagar and others, began in late August. | UN | وهذه المحاكمة التي يشار إليها على أنها محاكمة العقيد عوض الكريم عمر ابراهيم النجار وآخرين، بدأت في أواخر آب/أغسطس. |
And now that I know about this trial, there is even more reason to do the surgery. | Open Subtitles | وبما أني الآن ملمة بهذه الخطة العلاجية فهناك سبب أرجح لإجراء العملية |
I'm still not convinced these documents, whatever they may be, are even relevant to this trial. | Open Subtitles | مهما كانت لها أي علاقة بهذه القضيّة. |