| this valley was the pharaonic burial place for over 500 years. | Open Subtitles | هذا الوادي كان مكان الدفن الفرعوني لأكثر من 500 سنة |
| I rode through this valley yesterday. The crop looked healthy then. | Open Subtitles | لقد ممرت خلال هذا الوادي بالأمس لقد كان المحصول صحياً |
| The road leading to Rome passes through this valley. | Open Subtitles | الطريق المؤدي إلى روما يمر عبر هذا الوادي. |
| If we take this valley, we will reach quicker. | Open Subtitles | ان سلكنا هذا الوادى سنصل فى وقت اقل |
| We're going to bring the name of Jesus Christ... to the lost people in this valley. | Open Subtitles | سنعيدإسماليسوعالمسيح.. للسكان الضائعون بهذا الوادي. |
| Summon all our troops from Pejite to this valley. | Open Subtitles | واستدعي جميع قواتنا من بجيتي إلى هذا الوادي |
| this valley, the big one below, is very active. | Open Subtitles | هذا الوادي , الكبيرالسن هنا تحت، نشيطُ جداً. |
| We need to get her outta this valley ASAP. | Open Subtitles | عـلينا إخراجُهـَا من هذا الوادي بأسرع وقتٍ ممكن |
| The environmental impact study says the thermal conductivity of the soil in this valley is .54 watts per meter. | Open Subtitles | دراسة الأثر البيئي يقول التوصيل الحراري من التربة في هذا الوادي هو .54 |
| I share his belief that being born Mexican in this valley is very bad luck. | Open Subtitles | أنا أشارك إعتقاده بأن ولادة المكسيكي في هذا الوادي هو حظ سيء؟ |
| Those wells are in sheds all over this valley. | Open Subtitles | تلك الآبار موجودة في أكواخ في جميع أرجاء هذا الوادي. |
| this valley and others like it across the country... | Open Subtitles | هذا الوادي وغيره مثله في جميع أنحاء البلاد... |
| We can pick them off in this valley until they're all gone. | Open Subtitles | يمكننا اختيار أجبرتها على الفرار في هذا الوادي حتى أنهم ذهبوا جميعا. |
| Obviously this river has got energy because over decades and centuries it's cut this valley through solid rock. | Open Subtitles | ومن الواضح أن هذا النهر قد حصل على الطاقة لأنه و لأكثر من عقود و قرون قطع هذا الوادي عبر الصخور الصلبة. |
| The walls of this valley, 2,700 metres above sea level, are brimming with the remains of ancient sea creatures. | Open Subtitles | جدران هذا الوادي ، 2700 متر فوق مستوى سطح البحر تعج ببقايا مخلوقات بحرية سحيقة |
| Some of the best free climbing is right here in this valley. | Open Subtitles | هذا الوادي واحد من أفضل أماكن التنزه المجانية |
| Now, we'll spread out across this valley here. | Open Subtitles | نتذكر جميعا. الآن، سنقوم انتشرت عبر هذا الوادي هنا. |
| And these are good qualities to have because, as we all know, this valley has a bit of a reputation. | Open Subtitles | وهذه صفات جيدة لأنه كما نعرف جميعاً, هذا الوادي له سمعة كبيرة |
| It was clear-cut from this valley to make room for all those houses. | Open Subtitles | لقد قطعت من هذا الوادى لعمل غرف لهذه المنازل |
| There must be a major magnetic charge in this valley. | Open Subtitles | لابد وان هناك مغناطيسيه مركزيه فى هذا الوادى |
| I don't even know why I bother with this valley. | Open Subtitles | l لا يَعْرفُ حتى لِماذا l مضايقة بهذا الوادي. |
| I've not had a single seismic reading in hours, yet I tracked one of the sightless brutes right into this valley. | Open Subtitles | انا لم احصل على قراءة زلزالية واحدة لعدة ساعات ومع هذا فقد تتبعت واحدة من هذه الوحوش العمياء لهذا الوادي |
| I told you they was flooding'this valley. | Open Subtitles | لقد كانوا السبب في فيضان ذلك الوادي. |