"this voice" - Translation from English to Arabic

    • هذا الصوت
        
    • ذلك الصوت
        
    • هذا الصوتِ
        
    • صوت يقول
        
    • وهذا الصوت
        
    • هناك صوت
        
    Let's run this voice against all of the male dispatchers in the New York City call center database. Open Subtitles لنقم بمطابقة هذا الصوت تجاه جميع المراسلين الذكور في قاعدة بيانات مركز أتصال مدينة نيويورك
    And he's in a cafe one morning, and he hears this voice beside him. Open Subtitles وكان في مقهى ذات صباح وسمع هذا الصوت بجانبه.
    Okay, this voice that you hear, she is... she's gonna do all this? Open Subtitles حسناً، هذا الصوت الذي تسمعينه، هل ستقوم بكلّ هذا؟
    Listen, if I could break you off a piece of this voice and give it to you, I would. Open Subtitles اسمعي , إذا كان باستطاعتي اقتطاع جزءاً من هذا الصوت واعطاؤه لكِ لكنت فعلت
    It was better than good, but I had this voice stuck in my head that I couldn't shake. Open Subtitles كانت أفضل من جيدة، ولكن كان لدّي ذلك الصوت في رأسي الذي لم يمكنني التخلص منه
    I heard this voice saying, go and check different frequencies because we were trying on 15 and 20 megahertz. Open Subtitles سَمعتُ هذا الصوتِ يقول ، إذهبْ وجرب تردداتَ مختلفةَ لأننا كُنّا نُحاولُ في 15 و20 ميجا هرتز
    Do you recognize this voice from any of your Vice jobs? Open Subtitles هل تتعرف على هذا الصوت من اى من مهمات "فايس"؟
    First, I compared this voice with the old recording. Open Subtitles أولاً، قارنت هذا الصوت مع التسجيل القديم.
    And there was this voice all around I could not fathom. Open Subtitles وكان هناك هذا الصوت في جميع أنحاء لم أتمكن من فهم.
    I imagine you recognize this voice, but unless you're alone, I'll advise you not to say my name. Open Subtitles أعتقد أنك تعرفت على هذا الصوت إذا لم تكن وحيداً, أنصحك بأن لاتتفوه باسمي
    The tech industry in the 90s, this face, this voice, they're either gonna help you or hold you back. Open Subtitles عالم التكنولوجيا في التسعينات بهذا الوجه و هذا الصوت إما أن تساعدك على التقدم أو ستعيقك
    God put this voice in me and forgot to make it mine. Open Subtitles ولكن الله وضع هذا الصوت بي ونسيت انه ملكاً لى
    And a few years ago, I'd have ignored this voice in my head that says you're not where I am. Open Subtitles ومنذ بضع سنوات ، كنت قد تجاهلت هذا الصوت في رأسي أنك لن تكون معي
    Have you had this voice since you got married, or have you practiced? Open Subtitles هل كان لديكِ هذا الصوت منذ أن تزوجتي, أم أنكِ تزاولِ
    And then the phone rang, and this voice said that I was gonna die in seven days. Open Subtitles ثم رن الهاتف و قال هذا الصوت أني سأموت خلال سبعة أيام
    Whose is this voice you hear I never will! Open Subtitles ما هذا الصوت الذي تسمعينه؟ لن أهرب منه أبداً
    And all of a sudden having this voice come to you and then come OUT of you as you speak it and recite it to other people. Open Subtitles ومن ثم يأتيك هذا الصوت العجيب ثم يخرج منك هذا الصوت على شكل أشياء تقوم بتلاوتها أمام الناس
    It's the voice of your death and this voice will not let you live now Open Subtitles إنه صوت موتك و هذا الصوت لن يدعك تعيش الآن
    Well, this voice keeps calling, saying something over and over and over. Open Subtitles حسناً، هذا الصوت ظل ينادى يقول أشياءً مراراً وتكراراً
    So in this voice I've never heard quite come out of me before, Open Subtitles ثم جاء ذلك الصوت في رأسي لم اسمعه من قبل
    I've only ever used this voice, even as a young child. Open Subtitles لم استعمل الا هذا الصوتِ فقط - حتى طفل شاب.
    A big old thing. I couldn't see shit. Then I hear this voice. Open Subtitles تلفاز كبير و قديم لم أستطيع ان ارى شيئا ثم سمعت بدعها صوت يقول
    And this voice tells me they're going to kill someone and I can't bear it. Open Subtitles وهذا الصوت أخبرنى أنه سيقتل أحد ما. ولم أستطع أن أدع هذا.
    Great to hear this voice whingeing in your voicemail, Open Subtitles منذ دتى هناك صوت ابله على بريدك الصوتي

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more