So he knew that he would have trouble convincing his brother and sister that This was no fantasy. | Open Subtitles | لذلك أيقن بأنه سيكون لديه مشكلة في إقناع أخيه و أخته بأن هذا لم يكن محض خيال |
But This was no mistake. Whoever did this wanted me dead. | Open Subtitles | لكن هذا لم يكن خطئاً غير مقصود فمن قام بهذا أراد موتي |
I'd say This was no exception. | Open Subtitles | أنا أود القول بأن هذا لم يكن استثناء |
This was no easy task, since at the beginning of this process children were no more than an afterthought. | UN | ولم تكن هذه المهمة مهمة سهلة، ﻷن عملية اﻷطفال هذه لم تكن في البداية سوى فكرة مستدركة. |
This was no crime of passion. He planned the whole thing. | Open Subtitles | لم تكن هذه جريمة عاطفة لقد خطط للأمر كله |
I knew This was no way to live, so I began to study a lot at school... so I could move away. | Open Subtitles | عَرفتُ هذا كَانَ لا طريقَ لعَيْش، لذا بَدأتُ بالدِراسَة الكثير في المدرسة... لذا أنا يُمْكِنُ أَنْ أَبتعدَ. |
This was no honourable death on a battlefield. | Open Subtitles | هذا لم يكن موتاً كريماً في أرض المعركة. |
No, This was no accident. | Open Subtitles | لا، هذا لم يكن من قبيل الصدفة |
- But This was no headache. | Open Subtitles | لكن هذا لم يكن صداعاً |
This was no accident. | Open Subtitles | هذا لم يكن حادث |
This was no error. | Open Subtitles | هذا لم يكن خطأ. |
This is the affidavit of Ryan Larsen's son, declaring his opinion that This was no suicide. | Open Subtitles | (هذه شهادةُ إبنِ (رايان لارسون إعلانه رأيه بِأنّ هذا لم يكن إنتحار |
But This was no boy in front of her. | Open Subtitles | "لكن هذا لم يكن ولداً يقف أمامها" |
This was no accident. It was fate that brought us here to this place. | Open Subtitles | هذه لم تكن حادثة،كان القدر الذي جلبنا لهنا إلى هذا المكان |
This was no hatchet job. Whoever made those incisions knew what they were doin'. | Open Subtitles | هذه لم تكن أفعال فأس، مهما كان الذي صنع هذه الثقوب، فكان يعرف ماذا يفعلون |
This was no nickel and dime street corner deal. | Open Subtitles | هذه لم تكن صفقة زاوية الشارع " للنيكل و الدايم " |
Certainly, This was no easy task. | UN | بالتأكيـد، لم تكن هذه المهمة سهلة. |
This was no act of God. A person did this. | Open Subtitles | لم تكن هذه حادثة هناك من فعل ذلك |
This was no easy task, but the hard work, perseverance and conviction of the countries of the region have brought us to the end of a process that some viewed with sympathy and others with incredulity. | UN | ولم تكن هذه بالمهمة اليسيرة، لكن العمل الشاق ومثابرة بلدان المنطقة وايمانها بتلك العملية، أدت بنا إلى استكمالها. وهي عملية نظر إليها البعض متعاطفا والبعض اﻵخر هازئا. |
90. This was no easy task and the security context of the time delayed the work of sensitization of the general public and accelerated implementation of human rights. | UN | 90- ولم تكن هذه المهمة سهلة، كما أن السياق الأمني الذي كان صعباً للغاية في تلك الفترة أخَّر عملية التثقيف الموجهة للجمهور العام وتسريع إعمال حقوق الإنسان. |
This was no random. | Open Subtitles | هذا كَانَ لا عشوائي. |
Evidence indicates This was no hit and run | Open Subtitles | الدلائل تشير أنها لم تكن عملية ضرب و هرب |
Long story short, This was no marmalade accident. | Open Subtitles | قصة قصيرة طويلة، وكان هذا ليس من قبيل الصدفة البرتقال. |
This was no man's. | Open Subtitles | هذا لم يكُن الرجال |