"this with you" - Translation from English to Arabic

    • هذا معك
        
    • هذه معك
        
    • هذا معكِ
        
    • هذا مَعك
        
    • بهذا معك
        
    • ذلك معك
        
    • الأمر معك
        
    • بذلك معك
        
    • ذلك معكي
        
    • هذا معكم
        
    • بهذا معكي
        
    • ذلك معكِ
        
    • لهذا معك
        
    • معك في هذا
        
    • هذه معكم
        
    Come on, man. I can't do this with you right now. Open Subtitles هيا يا رجل, أنا لا أستطيع فعل هذا معك الآن
    I'm sorry you're so angry, but I'm not doing this with you. Open Subtitles أنا أسف , أنت غاضب جداً ولكني لن أعمل هذا معك
    Look, Julia, I'd really prefer not to get into this with you. Open Subtitles انظري، جوليا ، في الواقع أفضل عدم الدخول في هذا معك
    I had a grape about five hours ago, so I better split this with you. Open Subtitles تناولت عنباً قبل خمس ساعات، لذا أفضّل أن أتقاسم هذه معك
    I'm sorry. I'm sorry, I can't do this with you. Open Subtitles أنا مُتأسف، أنا مُتأسف، لا أستطيع فعل هذا معكِ
    I will leave this with you until the race is settled. Open Subtitles أنا سَأَتْركُ هذا مَعك حتى الجنسِ مستقرُ.
    I just think I've passed the point where I could do this with you. Open Subtitles أعتقد بأنني أجهل المغزى من قيامي بهذا معك.
    Oh, my God, yes... I've always wanted to do this with you. Open Subtitles أوه، يا إلهي، نعم لقد أردت دوما ان افعل هذا معك
    Now I don't wanna get down into the weeds on this with you, sir. Open Subtitles الآن أنا لا أريد أن النزول إلى الأعشاب الضارة على هذا معك يا سيدي.
    Even discussing this with you could have me lose that desk job. Open Subtitles حتى مناقشة هذا معك قد تتسبب بخسارة وظيفتي
    I'm only sharing this with you because it's gonna be on the news at five, six, seven and 11. Open Subtitles أنا فقط تقاسم هذا معك لأنه سيكون ستعمل على الأخبار في خمسة وستة وسبعة و 11.
    Maybe she doesn't want to talk about this with you. Open Subtitles ربما أنها لم ترد أن تبحث في هذا معك.
    You can take this with you right through the metal detectors and right past security. Open Subtitles يمكنك أن تأخذ هذا معك وانت تمر من خلال أجهزة الكشف عن المعادن وتمر من خلال الامن
    I'm really not comfortable talking about this with you as a nanny, much less as whatever else you are in my life right now. Open Subtitles أنا حقا لست مرتاحا نتحدث عن هذا معك كمربية، وأقل من ذلك بكثير كما أي شيء آخر كنت في حياتي الآن.
    I would hate to start this with you... completely out of it. Open Subtitles أنا أكره أن أبدأ هذا معك تماما وانت فاقد الوعي
    I shouldn't even be talking to you about this... with you. Open Subtitles أنا لا ينبغي أن أتحدث إليكِ عن هذا ... معك.
    Take this with you. It isn't real gold. Open Subtitles خذ هذه معك ، اٍنه ليس ذهبا حقيقيا
    Besides, I don't really care discussing this with you, given how easily you forgot about what we started. Open Subtitles بجانب، أنا لا أهتم بمناقشة هذا معكِ نظرًا لمدى سهولة نسيانك ما بدأناه
    Larry, I don't want to get into this with you here. Open Subtitles لاري، أنا لا أُريدُ أَنْ أَدْخلَ هذا مَعك هنا.
    You let me do this with you, and because of that we've taken a step together. Open Subtitles لقد جعلتني أقوم بهذا معك وبسبب هذا أخذنا قرارنا معاً
    It means I can't talk about this with you. Open Subtitles يُعني أنني لا أستطيع التحدث في ذلك معك
    Why does it always have to be like this with you? Open Subtitles لماذا يجب أن يكون الأمر معك دوماً هكذا ؟
    If you don't know that, I don't want to do this with you. Open Subtitles إذا كنت لا تعرف فأنا لا أريد القيام بذلك معك.
    I don't want to do this with you anymore. Open Subtitles انا لا اريد ان استمر في فعل ذلك معكي
    So glad we finally got to do this with you guys. Open Subtitles سعيد جدا لتمكننا أخيرا من فعل هذا معكم يا رفاق
    Keep this with you and think of me when you wear it. Open Subtitles احتفظي بهذا معكي وفكري في عندما تُعَلِّقيه
    I have to pee, but when I get back, I would love to talk about this with you. Open Subtitles يجب علي أن أتبول ، و عندما أعود أود أن أتحدث بشأن ذلك معكِ
    I just needed some closure on this with you. Open Subtitles كان يجب أن أضع خاتمة لهذا معك فحسب
    I, uh... I probably shouldn't be talking about this with you. Open Subtitles لعلّي لا يتعيّن أن أتحدّث معك في هذا الشأن.
    I wish I was getting through this with you. Open Subtitles كنت أود لو استطعت الحصول على من خلال هذه معكم.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more