"this woman is" - Translation from English to Arabic

    • هذه المرأة
        
    • هذه المرأه
        
    • هذه الإمرأةِ
        
    • هذه الإمرأة
        
    • هذه السيدة
        
    • هذة المرأة
        
    • فتلك المرأة
        
    • هذا المرأة
        
    • هذه المرآة
        
    So you're saying, conclusively, that this woman is a hybrid? Open Subtitles إذًا أنت تقول أن هذه المرأة قد أصبحت هجينة؟
    this woman is the reason we were attacked last night. Open Subtitles هذه المرأة هي السبب في تعرضنا للهجوم الليلة الماضية
    Let's just say this woman is yours and she is late. Open Subtitles دعنا نقل أنّ هذه المرأة هي ثانيك، وأنّها قد تأخرت
    -I do. Can you discern that this woman is unusually greasy? Open Subtitles أيمكنك أن تلاحظ أن هذه المرأة دهنية بشكل يفوق المعتاد؟
    Excuse me, this woman is engaged to this man. Open Subtitles من فضلكم .. هذه المرأه مخطوبة لهذا الرجل
    this woman is not going anywhere until I clear her Open Subtitles هذه الإمرأةِ لا تَذْهبُ أي مكان حتى أُوضّحْها
    And besides, if this woman is the love of my life, Open Subtitles وإلى جانب ذلك، إذا كانت هذه المرأة هي حب حياتي
    I'm sick to death of hearing how old this woman is. Open Subtitles لقد تعبت حتى الموت من سماع كم هذه المرأة عجوز
    God, do you have any idea how annoying this woman is? Open Subtitles لا يمكنك أن تتخيل مدى الإزعاج الذي تسببه هذه المرأة
    This is crazy, not knowing how dangerous this woman is. Open Subtitles هذا جنون, أنت لا تعرف مقدار خطورة هذه المرأة
    I just learned that this woman is a fraud. Open Subtitles أنا علمت للتو أن هذه المرأة هي الاحتيال.
    They're much farther down the river, but this woman is here now. Open Subtitles إنها على مسافة بعيدة أسفل النهر، ولكن هذه المرأة هنا الآن.
    All right, this woman is smart. We need to be smarter. Open Subtitles حسناً هذه المرأة ذكية لهذا نحتاج أن نكون اذكي منها
    Listen to me. this woman is clearly a liar. Open Subtitles إستمع إليّ، من الواضح أنّ هذه المرأة تكذب.
    I'm always falling off them, but this woman is driving me crazy. Open Subtitles واني دائماً أسقط من عليهم, لكن هذه المرأة تقودني الى الجنون.
    this woman is suffering from psychiatric symptoms... hallucinations, delusions. Open Subtitles ‫هذه المرأة تعاني من أعراض نفسية هلوسة، وتوهمات
    But that's not all this woman is an orphan so she was adopted, but the family that she was adopted into all of the family members are all nowhere to be found. Open Subtitles لكن هذا ليس كل شيئ، الجميع هذه المرأة يتيمة لذا تم تبنيها، و لكن كل أفراد الأسرة التي تبنتها توفوا في ظروف غامضة
    Before we get to decide that, we need to know exactly who this woman is and what she's done. Open Subtitles ‫قبل أن نقرر هذا, نحن بحاجه بالضبط إلى معرفة ‫من هي هذه المرأة وما الذي فعلته.
    Chief Inspector, whatever crime this woman is suspected of, she is a Czechoslovakian citizen and has not only legal rights but an expectation of human dignity. Open Subtitles كبير مفتشي، مهما كانت الجريمة يشتبه هذه المرأة من، هي مواطن التشيكوسلوفاكي ولها حقوق قانونية ليس فقط ولكن هذا التوقع من كرامة الإنسان.
    You know, this woman is the reason I stayed in nursing. Open Subtitles أتعلمين؟ هذه المرأه سبب بقائي في التمريض
    Despite appearances, this woman is a masochist. Open Subtitles على الرغم مِنْ مظهرِها، هذه الإمرأةِ تتألم.
    this woman is under the protection of shah. Release her immediately. Open Subtitles .هذه الإمرأة تحت حماية الشاه .أطلقوا سراحها بالفور
    this woman is the reason I quit drugs and finished nursing school. Open Subtitles هذه السيدة هي السبب في تركي للمخدرات و إنهاء كلية ااتمريض
    Did I mention, this woman is a genius with a lens? Open Subtitles هل أخبرتكِ أن هذة المرأة ماهرة في إستخدام الكاميرا؟
    Now, as far as I am concerned, this woman is reckless and inflammatory. Open Subtitles الآن وعلى حد علمي فتلك المرأة غير مبالية ومحرّضة.
    I have no idea who this woman is. Open Subtitles ليس لدي أدني فكرة عمن تكون هذا المرأة
    The hate for this woman is as fresh today, as it was 15 years ago. Open Subtitles الكره تجاه هذه المرآة هو قوي لليوم,كما كان منذ 15 عاما

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more