"those explosives" - Translation from English to Arabic

    • تلك المتفجرات
        
    • هذه المتفجرات
        
    They'd still have to get past those explosives outside without their using their phones to guide them. Open Subtitles لا، لا يزال عليهم الحصول علي ماضي تلك المتفجرات في الخارج بدون استخدامهم للهواتف لإرشادهم
    No more real than those explosives outside the castle. Open Subtitles لا أكثر واقعية من تلك المتفجرات خارج القلعة
    Two Palestinian children were killed by those explosives in Zeytoun shortly after the ceasefire was declared. UN وقُتل طفلان فلسطينيان من جراء تلك المتفجرات في حي الزيتون بعد وقت قصير من إعلان وقف إطلاق النار.
    Some of those explosives, which number in the thousands, are still live. UN والبعض من هذه المتفجرات التي يبلغ عددها بالآلاف لا تزال حية.
    those explosives, he wants to use them. And he wants the $2 million to finance his attack. Open Subtitles سانتوس لا يرغب ببيع هذه المتفجرات انه يريد استخدامها ويريد مليونان دولار لتموين هذا الهجوم
    They're wiring those explosives with blasting caps, which are stable, but sensitive to stray electrical current. Open Subtitles إنهم يوصلون هذه المتفجرات مع كبسولات تفجير و التي تعتبر مستقرة لكنها حساسة للتيارات الكهربية الزائدة
    Members of the Group of Experts were familiar with cases in which those explosives were produced and used. UN ويعرف أعضاء فريق الخبراء حالات أنتجت فيها تلك المتفجرات واستخدمت.
    One wild shot hits those explosives back there, boom! Open Subtitles أنت مدرك بأننا جالسين على مصيدة هنا طلقة واحدة خاطئة وتصيب تلك المتفجرات هناك
    You should tell me the location of the remainder of those explosives. Open Subtitles عليكَ أن تخبرني بأماكن بقية تلك المتفجرات
    He told me that you hired him to rig those explosives. Open Subtitles أخبرني ذلك إستأجرته لتجهيز تلك المتفجرات.
    He told me that you hired him to rig those explosives. Open Subtitles أخبرني بأنّك إستأجرته لتجهيز تلك المتفجرات.
    those explosives was on the way to the presidio in San Francisco. Open Subtitles كانت تلك المتفجرات على الطريق إلى حامية في سان فرانسيسكو.
    For those explosives, relatively sophisticated chemical knowledge and manufacturing infrastructure is needed, and in some cases key ingredients are difficult to obtain anonymously, making manufacture of explosives on a clandestine basis difficult. UN فلصنع تلك المتفجرات تلزم معارف كيميائية وبنى أساسية للتصنيع متطورة نسبيا، وفي بعض الحالات يصعب الحصول على المكونات الأساسية دون بيان هوية المشترى، مما يجعل صنع المتفجرات سرا أمرا عسيرا.
    They wouldn't have found those explosives if it weren't for you. Open Subtitles ‏لقد وجدوا تلك المتفجرات بفضلك. ‏
    those explosives you saw on the way in... Open Subtitles .... تلك المتفجرات التي رأيتها في طريقك للداخل
    those explosives are not ours. We're police. We don't intend to rob yu. Open Subtitles هذه المتفجرات ليست لنا نحن مِن الشرطة، ولا ننوي سرقتكم
    You're gonna stay here with Berlin, you're gonna figure out who planted those explosives. Open Subtitles كنت ستعمل البقاء هنا مع برلين، كنت الرقم ستعمل بها الذين زرعوا هذه المتفجرات.
    And this same smuggler was used to transport those explosives to their final destinations. Open Subtitles وهذا المهرب نفسه كان يستخدم لنقل هذه المتفجرات إلى وجهاتهم النهائية.
    those explosives mean there is an imminent threat of serious harm to the civilian population. Open Subtitles هذه المتفجرات يعني هناك هو تهديد وشيك إلحاق ضرر جسيم السكان المدنيين.
    those explosives can't leave the GP. Open Subtitles هذه المتفجرات لا يمكن أن تترك في سباق الجائزة الكبرى.
    You're gonna figure out who planted those explosives. Open Subtitles كنت الرقم ستعمل بها الذين زرعوا هذه المتفجرات.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more