All those months of physical therapy with you, and I started to feel like myself again. | Open Subtitles | كل تلك الأشهر من العلاج الطبيعي معكى بدأت أشعر بنفسي مرة أخرى |
It's time i told you where i went, all those months ago. | Open Subtitles | حان الوقت لأخبركما أين كنت كل تلك الأشهر التي مضت. |
Perhaps the wrong brother fell bloody in the dirt all those months ago. | Open Subtitles | ربما الشقيق الخطأ هو من واراه التراب قبل كل تلك الأشهر |
During those months, the search warrants were executed by the Prosecutor’s investigators, with the assistance of NATO-led SFOR troops. | UN | وخلال هذه الشهور نفﱠذ محققوا الادعاء أذونات التفتيش بمساعدة القوات الخاصة بقوة تثبيت الاستقرار بقيادة حلف شمال اﻷطلسي. |
Now, when I was away all those months, | Open Subtitles | بينما كنت بعيداً طوال هذه الأشهر, |
She's what kept me going all those months in that lab. | Open Subtitles | إنها ما دفعني للاستمرار كل تلك الشهور في ذلك المختبر |
We can still find a way to be together. All those months in detention, I thought about you. | Open Subtitles | سوف نجد طريقه لكي نكون مع بعضنا كل تلك الاشهر بالحبس كنت افكر فيك |
Tell me about those months without your brother. | Open Subtitles | حدّثني بشأن تلك الأشهر التي أمضيتها من دون شقيقك |
It's just been one of those months, you know. | Open Subtitles | إنّه فقط واحد من تلك الأشهر كما تعلمين. |
You know, when you and I spoke, all those months ago, you were so scared. | Open Subtitles | حين تحدثنا أنا وأنت قبل كل تلك الأشهر كنت خائفة بشدة |
Finally, it was the moment I had been working for all those months. | Open Subtitles | حانت أخيراً اللحظة التي كنتُ أعمل لأجلها طوال تلك الأشهر |
All those months you were away in the hospital, I was dry. | Open Subtitles | كل تلك الأشهر عندما كنت بعيدا في المستشفى، كنت جافا |
During those months I'd received letters from Angela, but only a few, and they were rather vague. | Open Subtitles | خلال تلك الأشهر تلقيت رسائل من أنجيلا لكن عدداً قليلاً فقط وكانت غامضة الى حد ما |
those months were like a terrifying nightmare. | Open Subtitles | كانت تلك الأشهر مثل كابوس مرعب |
I most certainly am not, and maybe your client should have thought of that before not paying her rent all those months. | Open Subtitles | بالتأكيد لا. و ربما كان على موكلتك التفكير في هذا قبل أن تتأخر في الإيجار طيلة هذه الشهور. |
All those months he was calling me Vanderbilt'44 and Frontal Lobe when I should've been punching him in the nose. | Open Subtitles | طوال هذه الشهور التى كان يدعونى فيها " فاندربيلد 44 " و الفص الجبهى حينما كان ينبغى لى أن الكمه فى الأنف |
And all that time and all that stuff I got and all those months. | Open Subtitles | -كل هذا الوقت و كل هذا المجهود كل هذه الشهور |
Okay, after we talked, I realized... it doesn't make sense throwing away all those months of hard work. | Open Subtitles | -بعد أن تحدثنا لاحظت ليس من العقلاني إهمال كل هذه الأشهر من العمل الجاد |
I seemed all those months before I got pregnant. | Open Subtitles | نزيهة كل هذه الأشهر قبل أن أحمل |
All those months of unease, lying alone in your bed, just thinking of the lunatic risk that you were taking. | Open Subtitles | ،كل تلك الشهور من عدم الإرتياح والاستلقاء على السرير وحيدة تفكرين في المخاطر التي كنتِ تأخدينها |
All those months searching for her. She was in a mental institution. | Open Subtitles | طوال تلك الشهور من البحث عنها كانت هي في مصحة الأمراض العقلية |
I often think about those months we spent on the road together... trying to find someone to take care of us. | Open Subtitles | لقد كانت تضحك عندما تُفكر بتلك الشهور التي قضيناها على الطريق سوية و هي تحاول إيجاد شخص ليهتم بنا |